Hi 7:9
Grundtext
MAS Hi 7:9 כָּלָה עָנָן וַיֵּלַךְ כֵּן יֹורֵד שְׁאֹול לֹא יַעֲלֶֽה׃
Übersetzungen
SEP Hi 7:9 ὥσπερ νέφος ἀποκαθαρθὲν ἀπ᾽ οὐρανοῦ ἐὰν γὰρ ἄνθρωπος καταβῇ εἰς ᾅδην οὐκέτι μὴ ἀναβῇ
ELB Hi 7:9 Die Wolke schwindet und vergeht; so steigt, wer in den Scheol hinabfährt, nicht wieder herauf.
ELO Hi 7:9 Die Wolke schwindet und fährt dahin; so steigt, wer in den Scheol hinabfährt, nicht wieder herauf.
LUO Hi 7:9 Eine Wolke +06051 vergeht +03615 (+08804) und fährt dahin +03212 (+08799): also +03651, wer in die Hölle +07585 hinunterfährt +03381 (+08802), kommt nicht +03808 wieder herauf +05927 (+08799)
SCH Hi 7:9 Wie die Wolke vergeht und verschwindet, so kommt, wer zum Totenreiche fährt, nicht mehr herauf;
HSA Hi 7:9 Die Wolke entschwindet und geht dahin; so steigt, wer ins Totenreich (Scheol) hinabfährt, nicht (wieder) herauf.
PFL Hi 7:9 Eine Wolke schwand dahin und war vergangen; so wird, wer in den Scheol hinabstieg, nicht mehr emporsteigen.
TUR Hi 7:9 Ein Wölkchen, das geschwunden und dahin, so steigt, wer zur Scheol hinabfuhr, nimmer auf.
Vers davor: Hi 7:8 --- Vers danach: Hi 7:10
Zur Kapitelebene Hi 7
Zum Kontext Hi 7.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort - 2.Teil - Hi 7:1-21 (H.Schumacher)
