Ps 69:11
Grundtext
MAS Ps 69:11 וָאֶבְכֶּה בַצֹּום נַפְשִׁי וַתְּהִי לַחֲרָפֹות לִֽי׃
Übersetzungen
SEP Ps 69:11 καὶ συνέκαμψα ἐν νηστείᾳ τὴν ψυχήν μου καὶ ἐγενήθη εἰς ὀνειδισμὸν ἐμοί
ELB Ps 69:11 Als ich weinte [und] meine Seele fastete, da wurde es mir zu Schmähungen.
ELO Ps 69:11 Als ich weinte, und meine Seele im Fasten war, da wurde es mir zu Schmähungen;
LUO Ps 69:11 Und ich weine +01058 (+08799) und faste +06685 bitterlich +05315; und man spottet mein dazu +02781.
SCH Ps 69:11 Als meine Seele fastete und weinte, wurde ich deshalb beschimpft;
KAT Ps 69:11 Wenn ich weinte im Fasten meiner Seele, da wurde es für mich zur Schmach.
HSA Ps 69:11 und als ich mich in Sacktuch kleidete9 , da wurde ich ihnen zum Sprichwort (zum Gespött).
PFL Ps 69:11 Und Ich weinte bei den Festen in Meiner Seele, und es ward zu Verhöhnungen mir.
TUR Ps 69:11 Und weinte ich im Fasten meiner Seele, Schimpf ward es mir.
Vers davor: Ps 69:10 --- Vers danach: Ps 69:12
Zur Kapitelebene Ps 69
Zum Kontext Ps 69.
Informationen
Erklärung aus HSA
9 o. ein Trauergewand anzog
