Mal 2:13
Grundtext
MAS Mal 2:13 וְזֹאת שֵׁנִית תַּֽעֲשׂוּ כַּסֹּות דִּמְעָה אֶת־מִזְבַּח יְהוָה בְּכִי וַֽאֲנָקָה מֵאֵין עֹוד פְּנֹות אֶל־הַמִּנְחָה וְלָקַחַת רָצֹון מִיֶּדְכֶֽם׃
Übersetzungen
SEP Mal 2:13 καὶ ταῦτα ἃ ἐμίσουν ἐποιεῖτε ἐκαλύπτετε δάκρυσιν τὸ θυσιαστήριον κυρίου καὶ κλαυθμῷ καὶ στεναγμῷ ἐκ κόπων ἔτι ἄξιον ἐπιβλέψαι εἰς θυσίαν ἢ λαβεῖν δεκτὸν ἐκ τῶν χειρῶν ὑμῶν
ELB Mal 2:13 Und zweitens tut ihr dies: Ihr bedeckt mit Tränen den Altar des HERRN, mit Weinen und Stöhnen, weil er sich eurer Opfergabe nicht mehr zuwendet und sie nicht mehr mit Wohlgefallen aus eurer Hand annimmt.
ELO Mal 2:13 Und zweitens tut ihr dieses: Ihr bedecket den Altar Jehovas mit Tränen, mit Weinen und Seufzen, so daß er sich nicht mehr zu eurer Opfergabe wendet, noch Wohlgefälliges aus eurer Hand annimmt.
LUO Mal 2:13 Weiter +02063 +08145 tut ihr +06213 (+08799) auch das: ihr bedeckt +03680 (+08763) den Altar +04196 des HERRN +03068 mit Tränen +01832 und Weinen +01065 und Seufzen +0603 +04480, daß ich nicht +03426 mehr +05750 mag das +0413 Speisopfer +04503 ansehen +06437 (+08800) noch etwas Angenehmes +07522 von +04480 euren Händen +03027 empfangen +03947 (+08800).
SCH Mal 2:13 Und zum andern tut ihr auch das: Ihr bedeckt den Altar des HERRN mit Tränen, mit Weinen und Seufzen, so daß er sich nicht mehr zum Speisopfer wenden und es nicht mit Wohlgefallen aus euren Händen annehmen mag.
Vers davor: Mal 2:12 --- Vers danach: Mal 2:14
Zur Kapitelebene Mal 2
