Mi 6:1

Aus Bibelwissen
Version vom 17. Dezember 2013, 19:02 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Mi 6:1 <big><big> וְעָשִׂיתִי בְּאַף וּבְחֵמָה נָקָם אֶת־הַגֹּויִם אֲשֶׁר לֹ…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS Mi 6:1 וְעָשִׂיתִי בְּאַף וּבְחֵמָה נָקָם אֶת־הַגֹּויִם אֲשֶׁר לֹא שָׁמֵֽעוּ׃ ס

Übersetzungen

SEP Mi 6:1 καὶ ποιήσω ἐν ὀργῇ καὶ ἐν θυμῷ ἐκδίκησιν ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἀνθ᾽ ὧν οὐκ εἰσήκουσαν

ELB Mi 6:1 Hört doch, was der HERR sagt: «Mache dich auf, führe einen Rechtsstreit vor den Bergen und laß die Hügel deine Stimme hören!»
ELO Mi 6:1 Höret doch, was Jehova sagt: Mache dich auf, rechte vor den Bergen und laß die Hügel deine Stimme hören!
LUO Mi 6:1 Höret +08085 (+08798) doch +04994, was +0834 der HERR +03068 sagt +0559 (+08802): Mache dich auf +06965 (+08798) und rechte +07378 (+08798) vor den Bergen +02022 und laß die Hügel +01389 deine Stimme +06963 hören +08085 (+08799)!
SCH Mi 6:1 Höret doch, was der HERR spricht: Mache dich auf und rechte vor den Bergen und laß die Hügel deine Stimme hören!

Vers davor: Mi 5:14 --- Vers danach: Mi 6:2

Zur Kapitelebene Mi 6

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen