Am 8:3

Aus Bibelwissen
Version vom 15. Dezember 2013, 00:36 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Am 8:3 <big><big> וְהֵילִילוּ שִׁירֹות הֵיכָל בַּיֹּום הַהוּא נְאֻם אֲדֹנָי יְ…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS Am 8:3 וְהֵילִילוּ שִׁירֹות הֵיכָל בַּיֹּום הַהוּא נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה רַב הַפֶּגֶר בְּכָל־מָקֹום הִשְׁלִיךְ הָֽס׃ פ

Übersetzungen

SEP Am 8:3 καὶ ὀλολύξει τὰ φατνώματα τοῦ ναοῦ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ λέγει κύριος πολὺς ὁ πεπτωκὼς ἐν παντὶ τόπῳ ἐπιρρίψω σιωπήν

ELB Am 8:3 Und zu Geheul werden die Gesänge des Palastes an jenem Tag, spricht der Herr, HERR. Leichen in Menge. Überall wirft man [sie] hin. - Still!
ELO Am 8:3 Und die Gesänge des Palastes werden sich in Geheul verwandeln an jenem Tage, spricht der Herr, Jehova. Leichen in Menge, aller Orten hat er sie hingeworfen... Still!
LUO Am 8:3 Und die Lieder +07892 in dem Palaste +01964 sollen in ein Heulen +03213 (+08689) verkehrt werden zur selben +01931 Zeit +03117, spricht +05002 (+08803) der Herr +0136 HERR +03069; es werden viele +07227 Leichname +06297 liegen an allen +03605 Orten +04725, die man in der Stille +02013 (+08761) hinwerfen wird +07993 (+08689).
SCH Am 8:3 An jenem Tage werden ihre Tempellieder zu Geheul werden, spricht Gott, der HERR; man wird allenthalben viele Leichname hinwerfen ohne Sang und Klang!

Vers davor: Am 8:2 --- Vers danach: Am 8:4

Zur Kapitelebene Am 8

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen