4Mo 15:16

Aus Bibelwissen
Version vom 3. Dezember 2013, 22:16 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 4Mo 15:16 <big><big> תֹּורָה אַחַת וּמִשְׁפָּט אֶחָד יִהְיֶה לָכֶם וְלַגֵּר הַג…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS 4Mo 15:16 תֹּורָה אַחַת וּמִשְׁפָּט אֶחָד יִהְיֶה לָכֶם וְלַגֵּר הַגָּר אִתְּכֶֽם׃ פ

Übersetzungen

SEP 4Mo 15:16 νόμος εἷς ἔσται καὶ δικαίωμα ἓν ἔσται ὑμῖν καὶ τῷ προσηλύτῳ τῷ προσκειμένῳ ἐν ὑμῖν

ELB 4Mo 15:16 Ein und dasselbe Gesetz und ein und dasselbe Recht soll für euch gelten und für den Fremden, der bei euch wohnt.
ELO 4Mo 15:16 Einerlei Gesetz und einerlei Recht soll für euch sein und für den Fremdling, der bei euch weilt.
LUO 4Mo 15:16 Ein +0259 Gesetz +08451, ein +0259 Recht +04941 soll euch und dem Fremdling +01616 sein, der bei euch wohnt +01481 (+08802).
SCH 4Mo 15:16 Ein Gesetz und ein Recht gilt für euch und für den Fremdling, der sich bei euch aufhält.

Vers davor: 4Mo 15:15 --- Vers danach: 4Mo 15:17

Zur Kapitelebene 4Mo 15

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen