5Mo 14:10

Aus Bibelwissen
Version vom 11. November 2013, 00:13 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 5Mo 14:10 <big><big> וְכֹל אֲשֶׁר אֵֽין־לֹו סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת לֹא תֹאכֵל…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS 5Mo 14:10 וְכֹל אֲשֶׁר אֵֽין־לֹו סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת לֹא תֹאכֵלוּ טָמֵא הוּא לָכֶֽם׃ ס

Übersetzungen

SEP 5Mo 14:10 καὶ πάντα ὅσα οὐκ ἔστιν αὐτοῖς πτερύγια καὶ λεπίδες οὐ φάγεσθε ἀκάθαρτα ὑμῖν ἐστιν

ELB 5Mo 14:10 aber alles, was keine Flossen und Schuppen hat, dürft ihr nicht essen: unrein soll es für euch sein.
ELO 5Mo 14:10 aber alles, was keine Floßfedern und Schuppen hat, sollt ihr nicht essen: Unrein soll es euch sein.
LUO 5Mo 14:10 Was aber keine Floßfedern +05579 noch Schuppen +07193 hat +0398 +00, sollt ihr nicht essen +0398 (+08799); denn es ist euch unrein +02931.
SCH 5Mo 14:10 Was aber keine Flossen und Schuppen hat, sollt ihr nicht essen; es soll euch unrein sein.

Vers davor: 5Mo 14:9 --- Vers danach: 5Mo 14:11

Zur Kapitelebene 5Mo 14

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen