1Chr 26:21

Aus Bibelwissen
Version vom 17. Oktober 2013, 22:18 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Chr 26:21 <big><big> בְּנֵי לַעְדָּן בְּנֵי הַגֵּרְשֻׁנִּי לְלַעְדָּן רָאשֵׁ…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS 1Chr 26:21 בְּנֵי לַעְדָּן בְּנֵי הַגֵּרְשֻׁנִּי לְלַעְדָּן רָאשֵׁי הָאָבֹות לְלַעְדָּן הַגֵּרְשֻׁנִּי יְחִיאֵלִֽי׃

Übersetzungen

SEP 1Chr 26:21 υἱοὶ Λαδαν υἱοὶ τῷ Γηρσωνι τῷ Λαδαν ἄρχοντες πατριῶν τῷ Λαδαν τῷ Γηρσωνι Ιιηλ

ELB 1Chr 26:21 Die Söhne Ladans, die Söhne des Gerschoniters, die von Ladan, die Familienoberhäupter von Ladan, dem Gerschoniter, die Jehieliter :
ELO 1Chr 26:21 Die Söhne Ladans, die Söhne der Gersoniter von Ladan, die Häupter der Väter von Ladan, dem Gersoniter, die Jechieliter,
LUO 1Chr 26:21 Von den Kindern +01121 Laedan +03936, den Kindern +01121 des Gersoniten +01649 Laedan +03936, waren Häupter +07218 der Vaterhäuser +01 die Jehieliten +03172.
SCH 1Chr 26:21 Die Söhne Laedans, die Söhne des Gersoniters, die Familienhäupter Laedans, des Gersoniters, waren die Jechieliter.

Vers davor: 1Chr 26:20 --- Vers danach: 1Chr 26:22

Zur Kapitelebene 1Chr 26

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen