Spr 27:6

Aus Bibelwissen
Version vom 20. August 2013, 13:40 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Spr 27:6 <big><big> נֶאֱמָנִים פִּצְעֵי אֹוהֵב וְנַעְתָּרֹות נְשִׁיקֹות שֹׂונ…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS Spr 27:6 נֶאֱמָנִים פִּצְעֵי אֹוהֵב וְנַעְתָּרֹות נְשִׁיקֹות שֹׂונֵֽא׃

Übersetzungen

SEP Spr 27:6 ἀξιοπιστότερά ἐστιν τραύματα φίλου ἢ ἑκούσια φιλήματα ἐχθροῦ

ELB Spr 27:6 Treu gemeint sind die Schläge dessen, der liebt, aber überreichlich die Küsse des Hassers.
ELO Spr 27:6 Treugemeint sind die Wunden dessen, der liebt, und überreichlich des Hassers Küsse.
LUO Spr 27:6 Die Schläge +06482 des Liebhabers +0157 (+08802) meinen's recht gut +0539 (+08737); aber die Küsse +05390 des Hassers +08130 (+08802) sind gar zu reichlich +06280 (+08737).
SCH Spr 27:6 Treugemeint sind die Schläge des Freundes, aber reichlich die Küsse des Hassers.

Vers davor: Spr 27:5 --- Vers danach: Spr 27:7

Zur Kapitelebene Spr 27

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen