Spr 24:21

Aus Bibelwissen
Version vom 19. August 2013, 23:33 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Spr 24:21 <big><big> יְרָֽא־אֶת־יְהוָה בְּנִי וָמֶלֶךְ עִם־שֹׁונִים אַל־תִּתְ…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS Spr 24:21 יְרָֽא־אֶת־יְהוָה בְּנִי וָמֶלֶךְ עִם־שֹׁונִים אַל־תִּתְעָרָֽב׃

Übersetzungen

SEP Spr 24:21 φοβοῦ τὸν θεόν υἱέ καὶ βασιλέα καὶ μηθετέρῳ αὐτῶν ἀπειθήσῃς

ELB Spr 24:21 Fürchte den HERRN, mein Sohn, und den König! Mit Aufrührern laß dich nicht ein!
ELO Spr 24:21 Mein Sohn, fürchte Jehova und den König; mit Aufrührern laß dich nicht ein.
LUO Spr 24:21 Mein Kind +01121, fürchte +03372 (+08798) den HERRN +03068 und den König +04428 und menge dich +06148 (+08691) nicht unter die Aufrührer +08138 (+08802).
SCH Spr 24:21 Fürchte den HERRN, mein Sohn, und den König, und laß dich nicht mit Neuerungssüchtigen ein!

Vers davor: Spr 24:20 --- Vers danach: Spr 24:22

Zur Kapitelebene Spr 24

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen