Spr 11:27

Aus Bibelwissen
Version vom 15. August 2013, 21:37 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Spr 11:27 <big><big> שֹׁחֵֽר טֹוב יְבַקֵּשׁ רָצֹון וְדֹרֵשׁ רָעָה תְבֹואֶֽנּוּ׃…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS Spr 11:27 שֹׁחֵֽר טֹוב יְבַקֵּשׁ רָצֹון וְדֹרֵשׁ רָעָה תְבֹואֶֽנּוּ׃

Übersetzungen

SEP Spr 11:27 τεκταινόμενος ἀγαθὰ ζητεῖ χάριν ἀγαθήν ἐκζητοῦντα δὲ κακά καταλήμψεται αὐτόν

ELB Spr 11:27 Wer auf das Gute aus ist, sucht Wohlgefallen; wer aber nach Bösem trachtet, über den wird es kommen.
ELO Spr 11:27 Wer das Gute eifrig sucht, sucht Wohlgefallen; wer aber nach Bösem trachtet, über ihn wird es kommen.
LUO Spr 11:27 Wer da Gutes +02896 sucht +07836 (+08802), dem widerfährt +01245 (+08762) Gutes +07522; wer aber nach Unglück +07451 ringt +01875 (+08802), dem wird's begegnen +0935 (+08799).
SCH Spr 11:27 Wer eifrig das Gute sucht, ist auf sein Glück bedacht; wer aber nach Bösem trachtet, dem wird es begegnen.

Vers davor: Spr 11:26 --- Vers danach: Spr 11:28

Zur Kapitelebene Spr 11

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen