Kla 3:2

Aus Bibelwissen
Version vom 28. Juli 2013, 22:59 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Kla 3:2 <big><big> אֹותִי נָהַג וַיֹּלַךְ חֹשֶׁךְ וְלֹא־אֹֽור׃ </big></big> == Übersetzun…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS Kla 3:2 אֹותִי נָהַג וַיֹּלַךְ חֹשֶׁךְ וְלֹא־אֹֽור׃

Übersetzungen

SEP Kla 3:2 παρέλαβέν με καὶ ἀπήγαγεν εἰς σκότος καὶ οὐ φῶς

ELB Kla 3:2 Mich trieb er weg und ließ mich gehen in Finsternis und ohne Licht.
ELO Kla 3:2 Mich hat er geleitet und geführt in Finsternis und Dunkel.
LUO Kla 3:2 Er hat mich geführt +05090 (+08804) und lassen gehen +03212 (+08686) in die Finsternis +02822 und nicht in Licht +0216.
SCH Kla 3:2 Mich hat er verjagt und in die Finsternis geführt und nicht ans Licht.

Vers davor: Kla 3:1 --- Vers danach: Kla 3:3

Zur Kapitelebene Kla 3

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen