Dan 4:21

Aus Bibelwissen
Version vom 2. Juli 2013, 11:55 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Dan 4:21 <big><big> דְּנָה פִשְׁרָא מַלְכָּא וּגְזֵרַת עליא הִיא דִּי מְטָת עַל…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS Dan 4:21 דְּנָה פִשְׁרָא מַלְכָּא וּגְזֵרַת עליא הִיא דִּי מְטָת עַל־מראי מַלְכָּֽא׃

Übersetzungen

SEP Dan 4:21 τοῦτο ἡ σύγκρισις αὐτοῦ βασιλεῦ καὶ σύγκριμα ὑψίστου ἐστίν ὃ ἔφθασεν ἐπὶ τὸν κύριόν μου τὸν βασιλέα

ELB Dan 4:21 dies ist die Deutung, o König, und dies der Beschluß des Höchsten, der über meinen Herrn, den König, kommen wird:
ELO Dan 4:21 dies ist die Deutung, o König, und dies der Beschluß des Höchsten, der über meinen Herrn, den König, kommen wird:
LUO Dan 4:21 das +01836 ist die Deutung +06591, Herr König +04430, und solcher +01932 Rat +01510 des Höchsten +05943 geht +04291 (+08754) über +05922 meinen Herrn +04756 König +04430:
SCH Dan 4:21 das hat, o König, folgende Bedeutung, und dies ist der Beschluß des Höchsten, der meinen Herrn, den König, betrifft.

Vers davor: Dan 4:20 --- Vers danach: Dan 4:22

Zur Kapitelebene Dan 4

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen