Dan 3:19
Grundtext
MAS Dan 3:19 בֵּאדַיִן נְבוּכַדְנֶצַּר הִתְמְלִי חֱמָא וּצְלֵם אַנְפֹּוהִי אשֶׂתנו עַל־שַׁדְרַךְ מֵישַׁךְ וַעֲבֵד נְגֹו עָנֵה וְאָמַר לְמֵזֵא לְאַתּוּנָא חַד־שִׁבְעָה עַל דִּי חֲזֵה לְמֵזְיֵֽהּ׃
Übersetzungen
SEP Dan 3:19 τότε Ναβουχοδονοσορ ἐπλήσθη θυμοῦ καὶ ἡ ὄψις τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἠλλοιώθη ἐπὶ Σεδραχ Μισαχ καὶ Αβδεναγω καὶ εἶπεν ἐκκαῦσαι τὴν κάμινον ἑπταπλασίως ἕως οὗ εἰς τέλος ἐκκαῇ
ELB Dan 3:19 Da wurde Nebukadnezar voller Wut, und der Ausdruck seines Gesichts änderte sich gegenüber Schadrach, Meschach und Abed-Nego. Er begann und befahl, den Ofen siebenmal mehr zu heizen, als es ausreichend war.
ELO Dan 3:19 Da wurde Nebukadnezar voll Grimmes, und das Aussehen seines Antlitzes veränderte sich gegen Sadrach, Mesach und Abednego. Er hob an und befahl, den Ofen siebenmal mehr zu heizen, als zur Heizung hinreichend war.
LUO Dan 3:19 Da +0116 ward Nebukadnezar +05020 voll +04391 (+08728) Grimms +02528, und sein +06755 Angesicht +0600 verstellte sich +08133 (+08724) wider +05922 Sadrach +07715, Mesach +04336 und Abed-Nego +05665, und +06032 (+08750) er befahl +0560 (+08750) man +0861 sollte den Ofen siebenmal +02298 +07655 +05922 heißer machen +0228 (+08749), denn +01768 man sonst zu tun +0228 (+08749) pflegte +02370 (+08752).
SCH Dan 3:19 Da ward Nebukadnezar voll Wut und das Aussehen seines Angesichtes veränderte sich gegen Sadrach, Mesach und Abednego. Er gab den Befehl, man solle den Ofen siebenmal heißer machen, als man sonst zu tun pflegte.
Vers davor: Dan 3:18 --- Vers danach: Dan 3:20
Zur Kapitelebene Dan 3
