Jes 24:11

Aus Bibelwissen
Version vom 26. Juni 2013, 22:30 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Jes 24:11 <big><big> צְוָחָה עַל־הַיַּיִן בַּֽחוּצֹות עָֽרְבָה כָּל־שִׂמְחָה ג…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS Jes 24:11 צְוָחָה עַל־הַיַּיִן בַּֽחוּצֹות עָֽרְבָה כָּל־שִׂמְחָה גָּלָה מְשֹׂושׂ הָאָֽרֶץ׃

Übersetzungen

SEP Jes 24:11 ὀλολύζετε περὶ τοῦ οἴνου πανταχῇ πέπαυται πᾶσα εὐφροσύνη τῆς γῆς

ELB Jes 24:11 Klagegeschrei um den Wein hallt auf den Straßen; untergegangen ist alle Festfreude, verschwunden die Freude der Erde.
ELO Jes 24:11 Klagegeschrei ob des Weines ist auf den Straßen; untergegangen ist alle Freude, weggezogen die Wonne der Erde.
LUO Jes 24:11 Man klagt +06682 um den Wein +03196 auf den Gassen +02351, daß alle Freude +08057 weg ist +06150 (+08804), alle Wonne +04885 des Landes +0776 dahin ist +01540 (+08804).
SCH Jes 24:11 Man klagt um den Wein auf den Gassen; alle Freude ist untergegangen, alle Wonne der Erde dahin.

Vers davor: Jes 24:10 --- Vers danach: Jes 24:12

Zur Kapitelebene Jes 24

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen