Hi 28:8

Aus Bibelwissen
Version vom 14. Juni 2013, 21:38 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 28:8 <big><big> לֹֽא־הִדְרִיכֻהוּ בְנֵי־שָׁחַץ לֹֽא־עָדָה עָלָיו שָֽׁחַל׃ …“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS Hi 28:8 לֹֽא־הִדְרִיכֻהוּ בְנֵי־שָׁחַץ לֹֽא־עָדָה עָלָיו שָֽׁחַל׃

Übersetzungen

SEP Hi 28:8 οὐκ ἐπάτησαν αὐτὴν υἱοὶ ἀλαζόνων οὐ παρῆλθεν ἐπ᾽ αὐτῆς λέων

ELB Hi 28:8 nie hat das stolze Wild ihn je betreten, der Löwe ist auf ihm nicht geschritten.
ELO Hi 28:8 den die wilden Tiere nicht betreten, über den der Löwe nicht hingeschritten ist.
LUO Hi 28:8 es hat das stolze Wild +07830 nicht +03808 darauf getreten +01869 (+08689) und ist kein +03808 Löwe +07826 darauf +05921 gegangen +05710 (+08804).
SCH Hi 28:8 den auch kein Raubtier betritt, darauf der Löwe nicht schreitet.

Vers davor: Hi 28:7 --- Vers danach: Hi 28:9

Zur Kapitelebene Hi 28

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen