Ps 99:1

Aus Bibelwissen
Version vom 5. April 2013, 23:09 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 99:1 <big><big> יְהוָה מָלָךְ יִרְגְּזוּ עַמִּים יֹשֵׁב כְּרוּבִים תָּנוּט …“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS Ps 99:1 יְהוָה מָלָךְ יִרְגְּזוּ עַמִּים יֹשֵׁב כְּרוּבִים תָּנוּט הָאָֽרֶץ׃

Übersetzungen

SEP Ps 99:1 ψαλμὸς τῷ Δαυιδ ὁ κύριος ἐβασίλευσεν ὀργιζέσθωσαν λαοί ὁ καθήμενος ἐπὶ τῶν χερουβιν σαλευθήτω ἡ γῆ

ELB Ps 99:1 Der HERR ist König! Es zittern die Völker. Er thront auf den Cherubim. Es wankt die Erde.
ELO Ps 99:1 Jehova regiert: es zittern die Völker; er thront zwischen den Cherubim: es wankt die Erde.
LUO Ps 99:1 Der HERR +03068 ist König +04427 (+08804), darum zittern +07264 (+08799) die Völker +05971; er sitzt +03427 (+08802) auf den Cherubim +03742, darum bebt +05120 (+08799) die Welt +0776.
SCH Ps 99:1 Der HERR regiert; die Völker erzittern; er thront über Cherubim, die Erde wankt!

Vers davor: Ps 98:9 --- Vers danach: Ps 99:2

Zur Kapitelebene Ps 99

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen