Lk 18:27

Aus Bibelwissen
Version vom 31. Januar 2013, 11:55 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 18:27 ὁ δὲ εἶπεν τὰ ἀδύνατα παρὰ ἀνθρώποις δυνατὰ παρὰ τῷ θεῷ ἐστ…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtexte

GNT Lk 18:27 ὁ δὲ εἶπεν τὰ ἀδύνατα παρὰ ἀνθρώποις δυνατὰ παρὰ τῷ θεῷ ἐστιν
REC Lk 18:27 ὁ δὲ εἶπεν Τὰ ἀδύνατα παρὰ ἀνθρώποις δυνατὰ ἐστιν παρὰ τῷ θεῷ

Übersetzungen

ELB Lk 18:27 Er aber sprach: Was bei Menschen unmöglich ist, ist möglich bei Gott.
KNT Lk 18:27 Er antwortete: Das bei Menschen Unmögliche ist bei Gott möglich.
ELO Lk 18:27 Er aber sprach: Was bei Menschen unmöglich ist, ist möglich bei Gott.
LUO Lk 18:27 Er aber +1161 sprach +2036 (+5627): Was bei +3844 den Menschen +444 unmöglich +102 ist, das ist +2076 (+5748) bei +3844 Gott +2316 möglich +1415.
PFL Lk 18:27 Er aber erwiderte: Die Unmöglichkeiten bei Menschen sind Möglichkeiten bei Gott.
SCH Lk 18:27 Er aber sprach: Was bei den Menschen unmöglich ist, das ist bei Gott möglich.
MNT Lk 18:27 Der aber sprach: +3004 Das Unmögliche +102 bei Menschen, +444 möglich +1415 ist es bei Gott. +2316
KK Lk 18:27 Er aber sagte: Bei den Menschen ist das unmöglich, bei Gott aber, sind Vermögenskräfte vorhanden.

Vers davor: Lk 18:26 danach: Lk 18:28

Zur Kapitelebene Lk 18

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen