1Mo 48:5

Aus Bibelwissen
Version vom 1. Januar 2013, 17:04 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Mo 48:5 <big><big> וְעַתָּה שְׁנֵֽי־בָנֶיךָ הַנֹּולָדִים לְךָ בְּאֶרֶץ מִצְרַ…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS 1Mo 48:5 וְעַתָּה שְׁנֵֽי־בָנֶיךָ הַנֹּולָדִים לְךָ בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם עַד־בֹּאִי אֵלֶיךָ מִצְרַיְמָה לִי־הֵם אֶפְרַיִם וּמְנַשֶּׁה כִּרְאוּבֵן וְשִׁמְעֹון יִֽהְיוּ־לִֽי׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 48:5 νῦν οὖν οἱ δύο υἱοί σου οἱ γενόμενοί σοι ἐν Αἰγύπτῳ πρὸ τοῦ με ἐλθεῖν πρὸς σὲ εἰς Αἴγυπτον ἐμοί εἰσιν Εφραιμ καὶ Μανασση ὡς Ρουβην καὶ Συμεων ἔσονταί μοι
ELB 1Mo 48:5 Und nun, deine beiden Söhne, die dir im Land Ägypten geboren wurden, bevor ich zu dir nach Ägypten kam, sollen mir gehören; Ephraim und Manasse sollen mir gehören wie Ruben und Simeon.
ELO 1Mo 48:5 Und nun, deine beiden Söhne, welche dir im Lande Ägypten geboren sind, ehe ich zu dir nach Ägypten kam, sollen mein sein; Ephraim und Manasse sollen mein sein wie Ruben und Simeon.
LUO 1Mo 48:5 So sollen nun deine zwei +08147 Söhne +01121, Ephraim +0669 und Manasse +04519, die dir geboren sind +03205 (+08737) in Ägyptenland +04714 +0776, ehe +05704 ich hereingekommen bin +0935 (+08800) zu dir, mein sein gleich wie Ruben +07205 und Simeon +08095.
SCH 1Mo 48:5 So sollen nun deine beiden Söhne, Ephraim und Manasse, die dir in Ägypten geboren sind, ehe ich zu dir nach Ägypten gekommen bin, mein sein; wie Ruben und Simeon sollen sie mein sein.

Vers davor: 1Mo 48:4 --- Vers danach: 1Mo 48:6

Zur Kapitelebene 1Mo 48

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen