1Mo 37:31

Aus Bibelwissen
Version vom 17. Dezember 2012, 23:17 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Mo 37:31 <big><big> וַיִּקְחוּ אֶת־כְּתֹנֶת יֹוסֵף וַֽיִּשְׁחֲטוּ שְׂעִיר עִז…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS 1Mo 37:31 וַיִּקְחוּ אֶת־כְּתֹנֶת יֹוסֵף וַֽיִּשְׁחֲטוּ שְׂעִיר עִזִּים וַיִּטְבְּלוּ אֶת־הַכֻּתֹּנֶת בַּדָּֽם׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 37:31 λαβόντες δὲ τὸν χιτῶνα τοῦ Ιωσηφ ἔσφαξαν ἔριφον αἰγῶν καὶ ἐμόλυναν τὸν χιτῶνα τῷ αἵματι
ELB 1Mo 37:31 Da nahmen sie den Leibrock Josephs und schlachteten einen Ziegenbock und tauchten den Leibrock in das Blut.
ELO 1Mo 37:31 Und sie nahmen den Leibrock Josephs und schlachteten einen Ziegenbock und tauchten den Leibrock in das Blut;
LUO 1Mo 37:31 Da nahmen +03947 (+08799) sie Josephs +03130 Rock +03801 und schlachteten +07819 (+08799) einen Ziegenbock +08163 +05795 und tauchten +02881 (+08799) den Rock +03801 ins Blut +01818
SCH 1Mo 37:31 Sie aber nahmen Josephs Rock und schlachteten einen Ziegenbock, tauchten den Rock in das Blut,

Vers davor: 1Mo 37:30 --- Vers danach: 1Mo 37:32

Zur Kapitelebene 1Mo 37

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen