Joh 18:22
Grundtexte
GNT Joh 18:22 ταῦτα δὲ αὐτοῦ εἰπόντος εἷς παρεστηκὼς τῶν ὑπηρετῶν ἔδωκεν ῥάπισμα τῷ Ἰησοῦ εἰπών οὕτως ἀποκρίνῃ τῷ ἀρχιερεῖ
REC Joh 18:22 ταῦτα δὲ αὐτοῦ εἰπόντος εἷς τῶν ὑπηρετῶν παρεστηκὼς ἔδωκεν ῥάπισμα τῷ Ἰησοῦ εἰπών Οὕτως ἀποκρίνῃ τῷ ἀρχιερεῖ
Übersetzungen
ELB Joh 18:22 Als er aber dies sagte, gab einer der Diener, der dabeistand, Jesus einen Schlag [ins Gesicht] und sagte: Antwortest du so dem Hohenpriester ?
KNT Joh 18:22 Als Er dies gesagt hatte, gab einer der Gerichtsdiener, der dabeistand, Jesus eine Ohrfeige und sagte: So antwortest Du dem Hohenpriester?
ELO Joh 18:22 Als er aber dieses sagte, gab einer der Diener, der dabeistand, Jesu einen Backenstreich und sagte: Antwortest du also dem Hohenpriester?
LUO Joh 18:22 Als +2036 +0 er aber +1161 solches +5023 redete +2036 (+5631), gab +1325 (+5656) der Diener +5257 einer +1520, die dabeistanden +3936 (+5761), Jesu +2424 einen Backenstreich +1325 +0 +4475 und sprach +2036 (+5631): Sollst +611 +0 du dem Hohenpriester +749 also +3779 antworten +611 (+5736)?
PFL Joh 18:22 Als Er aber das gesagt, gab einer der Aufwärter, der dabeistand, Jesus einen Backenstreich und sagte: So antwortest du dem Hohenpriester?
SCH Joh 18:22 Als er aber solches sagte, gab einer der Diener, die dabeistanden, Jesus einen Backenstreich und sprach: Antwortest du dem Hohenpriester also?
MNT Joh 18:22 Als er aber dieses sprach, +3004 einer, +1520 ein Dabeistehender +3936 der Diener, +5257 gab +1325 Jesus +2424 einen Schlag, +4475 sprechend: +3004 So antwortest +611 du dem Hochpriester +749?
KK Joh 18:22 Als er aber dies sagte, gab einer der Unterknechte, der dabeistand, Jesus eine Ohrfeige und sagte: So antwortest du dem Hohenpriester?
Vers davor: Joh 18:21 danach: Joh 18:23
Zur Kapitelebene Joh 18
