Mk 12:20

Aus Bibelwissen
Version vom 12. Oktober 2012, 22:16 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mk 12:20 ἑπτὰ ἀδελφοὶ ἦσαν καὶ ὁ πρῶτος ἔλαβεν γυναῖκα καὶ ἀποθνῄσ…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtexte

GNT Mk 12:20 ἑπτὰ ἀδελφοὶ ἦσαν καὶ ὁ πρῶτος ἔλαβεν γυναῖκα καὶ ἀποθνῄσκων οὐκ ἀφῆκεν σπέρμα
REC Mk 12:20 ἑπτὰ ἀδελφοὶ ἦσαν καὶ ὁ πρῶτος ἔλαβεν γυναῖκα καὶ ἀποθνῄσκων οὐκ ἀφῆκεν σπέρμα

Übersetzungen

ELB Mk 12:20 Es waren sieben Brüder. Und der erste nahm eine Frau; und als er starb, hinterließ er keine Nachkommenschaft;
KNT Mk 12:20 Es waren nun sieben Brüder; der erste nahm eine Frau und hinterließ keinen Samen, als er starb.
ELO Mk 12:20 Es waren sieben Brüder. Und der erste nahm ein Weib; und als er starb, hinterließ er keinen Samen;
LUO Mk 12:20 Nun sind +2258 (+5713) sieben +2033 Brüder +80 gewesen. +2532 Der erste +4413 nahm +2983 (+5627) ein Weib +1135; +2532 der starb +599 (+5723) und hinterließ +863 (+5656) keinen +3756 Samen +4690.
PFL Mk 12:20 Sieben Brüder waren, und der erste nahm eine Frau, und sterbend ließ er keine Nachkommen da.
SCH Mk 12:20 Nun sind sieben Brüder gewesen. Der erste nahm eine Frau und starb und hinterließ keine Nachkommenschaft.
MNT Mk 12:20 Sieben +2033 Brüder +80 waren; und der erste +4413 nahm +2983 eine Frau +1135 und sterbend +599 nicht hinterließ +863 er Nachkommenschaft +4690;
KK Mk 12:20 Es waren sieben Brüder. Und der erste nahm eine Frau, und als er starb, hinterließ er keinen Samen.

Vers davor: Mk 12:19 danach: Mk 12:21

Zur Kapitelebene Mk 12

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen