Mt 25:30

Aus Bibelwissen
Version vom 3. Oktober 2012, 19:42 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 25:30 καὶ τὸν ἀχρεῖον δοῦλον ἐκβάλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον ἐ…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtexte

GNT Mt 25:30 καὶ τὸν ἀχρεῖον δοῦλον ἐκβάλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων
REC Mt 25:30 καὶ τὸν ἀχρεῖον δοῦλον ἐκβάλλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων

Übersetzungen

ELB Mt 25:30 Und den unnützen Knecht werft hinaus in die äußere Finsternis: da wird das Weinen und das Zähneknirschen sein.
KNT Mt 25:30 Den unbrauchbaren Sklaven werft hinaus in die Finsternis, die draußen ist! Dort wird Jammern und Zähneknirschen sein.
ELO Mt 25:30 Und den unnützen Knecht werfet hinaus in die äußere Finsternis: da wird sein das Weinen und das Zähneknirschen.
LUO Mt 25:30 Und +2532 den unnützen +888 Knecht +1401 werft +1544 (+5720) hinaus +1519 in die Finsternis +1857 +4655; da +1563 wird sein +2071 (+5704) Heulen +2805 und +2532 Zähneklappen +1030 +3599.
PFL Mt 25:30 Und den unnützen Sklaven werft hinaus in die Finsternis, die draußen ist; dort wird sein das laute Schreien und das Knirschen der Zähne.
SCH Mt 25:30 Und den unnützen Knecht werfet hinaus in die äußerste Finsternis. Dort wird das Heulen und Zähneknirschen sein.
MNT Mt 25:30 Und den unnützen +888 Sklaven +1401 werft +1544 hinaus +1544 in die Finsternis +4655 draußen! +1857 Dort wird sein das Weinen +2805 und das Klappern +1030 der Zähne. +3599
KK Mt 25:30 Und den unnützen Sklaven werft hinaus hin die äußere Finsternis. Dort wird das Weinen und das Knirschen der Zähne sein.

Vers davor: Mt 25:29 danach: Mt 25:31

Zur Kapitelebene Mt 25

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen