Mt 25:30
Grundtexte
GNT Mt 25:30 καὶ τὸν ἀχρεῖον δοῦλον ἐκβάλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων
REC Mt 25:30 καὶ τὸν ἀχρεῖον δοῦλον ἐκβάλλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων
Übersetzungen
ELB Mt 25:30 Und den unnützen Knecht werft hinaus in die äußere Finsternis: da wird das Weinen und das Zähneknirschen sein.
KNT Mt 25:30 Den unbrauchbaren Sklaven werft hinaus in die Finsternis, die draußen ist! Dort wird Jammern und Zähneknirschen sein.
ELO Mt 25:30 Und den unnützen Knecht werfet hinaus in die äußere Finsternis: da wird sein das Weinen und das Zähneknirschen.
LUO Mt 25:30 Und +2532 den unnützen +888 Knecht +1401 werft +1544 (+5720) hinaus +1519 in die Finsternis +1857 +4655; da +1563 wird sein +2071 (+5704) Heulen +2805 und +2532 Zähneklappen +1030 +3599.
PFL Mt 25:30 Und den unnützen Sklaven werft hinaus in die Finsternis, die draußen ist; dort wird sein das laute Schreien und das Knirschen der Zähne.
SCH Mt 25:30 Und den unnützen Knecht werfet hinaus in die äußerste Finsternis. Dort wird das Heulen und Zähneknirschen sein.
MNT Mt 25:30 Und den unnützen +888 Sklaven +1401 werft +1544 hinaus +1544 in die Finsternis +4655 draußen! +1857 Dort wird sein das Weinen +2805 und das Klappern +1030 der Zähne. +3599
KK Mt 25:30 Und den unnützen Sklaven werft hinaus hin die äußere Finsternis. Dort wird das Weinen und das Knirschen der Zähne sein.
Vers davor: Mt 25:29 danach: Mt 25:31
Zur Kapitelebene Mt 25
