Mt 10:15

Aus Bibelwissen
Version vom 19. September 2012, 23:07 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 10:15 ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἀνεκτότερον ἔσται γῇ Σοδόμων καὶ Γομόρρων ἐν …“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtexte

GNT Mt 10:15 ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἀνεκτότερον ἔσται γῇ Σοδόμων καὶ Γομόρρων ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ τῇ πόλει ἐκείνῃ
REC Mt 10:15 ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἀνεκτότερον ἔσται γῇ Σοδόμων καὶ Γομόῤῥων ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ τῇ πόλει ἐκείνῃ

Übersetzungen

ELB Mt 10:15 Wahrlich, ich sage euch, es wird dem Land von Sodom und Gomorra erträglicher ergehen am Tag des Gerichts als jener Stadt.
KNT Mt 10:15 Wahrlich, Ich sage euch: Am Tage des Gerichts wird es dem Land Sodom und Gomorra erträglicher ergehen als jener Stadt.
ELO Mt 10:15 Wahrlich, ich sage euch, es wird dem Lande von Sodom und Gomorra erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als jener Stadt.
LUO Mt 10:15 Wahrlich +281 ich sage +3004 (+5719) euch +5213: Dem Lande +1093 der Sodomer +4670 und +2532 Gomorrer +1116 wird es erträglicher +414 gehen +2071 (+5704) am +1722 Jüngsten +2250 Gericht +2920 denn +2228 solcher +1565 Stadt +4172.
PFL Mt 10:15 Amen, Ich sage euch: Ein erträglicheres Schicksal wird haben die Landschaft der Sodomer und Gomorrher am Tage des Scheidungsgerichts als jene Stadt.
SCH Mt 10:15 Wahrlich, ich sage euch: Es wird dem Lande Sodom und Gomorra am Tage des Gerichts erträglicher gehen als dieser Stadt.
MNT Mt 10:15 Amen, +281 ich sage +3004 euch: Erträglicher +414 wird es ergehen +1510 (+dem) Land +1093 Sodoma +4670 und Gomorra +1116 am Tag +2250 (+des) Gerichts +2920 als jener Stadt. +4172
KK Mt 10:15 Amen, ich sage euch, es wird dem Land Sodoma und Gomorra erträglicher sein am Tag des Gerichts als jener Stadt.

Vers davor: Mt 10:14 danach: Mt 10:16

Zur Kapitelebene Mt 10

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen