2Tim 3:7

Aus Bibelwissen
Version vom 23. August 2012, 21:33 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 2Tim 3:7 πάντοτε μανθάνοντα καὶ μηδέποτε εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖ…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtexte

GNT 2Tim 3:7 πάντοτε μανθάνοντα καὶ μηδέποτε εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν δυνάμενα
REC 2Tim 3:7 πάντοτε μανθάνοντα καὶ μηδέποτε εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν δυνάμενα

Übersetzungen

ELB 2Tim 3:7 immer lernen und niemals zur Erkenntnis der Wahrheit kommen können -.
KNT 2Tim 3:7 die allezeit lernen und niemals zur Erkenntnis der Wahrheit kommen können.
ELO 2Tim 3:7 die immerdar lernen und niemals zur Erkenntnis der Wahrheit kommen können.
LUO 2Tim 3:7 lernen +3129 (+5723) immerdar +3842, und +2532 können +1410 (+5740) nimmer +3368 zur +1519 Erkenntnis +1922 +225 kommen +2064 (+5629).
PFL 2Tim 3:7 allezeit im Lernen sind und nie das Kraftvermögen anziehen wollen, in durchbrechende Erkenntnis der Wahrheit hineinzukommen.
SCH 2Tim 3:7 immerdar lernen und doch nie zur Erkenntnis der Wahrheit kommen können.
MNT 2Tim 3:7 allzeit +3842 lernend +3129 und niemals zur Erkenntnis +1922 (+der) Wahrheit +225 kommen +2064 könnend. +1410
KK 2Tim 3:7 immer lernende (Weiblein) und niemals zur Erkenntnis der Wahrheit zu kommen vermögende.

Vers davor: 2Tim 3:6 danach: 2Tim 3:8

Zur Kapitelebene 2Tim 3

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen