1Tim 4:6
Grundtexte
GNT 1Tim 4:6 ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς ἀδελφοῖς καλὸς ἔσῃ διάκονος Χριστοῦ Ἰησοῦ ἐντρεφόμενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας ᾗ παρηκολούθηκας
REC 1Tim 4:6 Ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς ἀδελφοῖς καλὸς ἔσῃ διάκονος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐντρεφόμενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας ᾗ παρηκολούθηκας
Übersetzungen
ELB 1Tim 4:6 Wenn du dies den Brüdern vorstellst, so wirst du ein guter Diener Christi Jesu sein, der sich nährt durch die Worte des Glaubens und der guten Lehre, der du gefolgt bist.
KNT 1Tim 4:6 Wenn du dieses den Brüdern vorhältst, wirst du ein trefflicher Diener Christi Jesu sein, der sich mit den Worten des Glaubens und der köstlichen Lehre ernährt, denen du vollends gefolgt bist.
ELO 1Tim 4:6 Wenn du dieses den Brüdern vorstellst, so wirst du ein guter Diener Christi Jesu sein, auferzogen durch die Worte des Glaubens und der guten Lehre, welcher du genau gefolgt bist.
LUO 1Tim 4:6 Wenn du den Brüdern +80 solches +5023 vorhältst +5294 (+5734), so wirst du ein guter +2570 Diener +1249 Jesu +2424 Christi +5547 sein +2071 (+5704), auferzogen +1789 (+5746) in den Worten +3056 des Glaubens +4102 und +2532 der guten +2570 Lehre +1319, bei welcher +3739 du immerdar gewesen bist +3877 (+5758).
PFL 1Tim 4:6 Diese Wahrheiten grundmäßig vorlegend den Brüdern wirst du ein guter Diener Des Gesalbten Jesus sein, der sich fortwährend innen nährt an den Worten des Glaubens und der guten Lehre, der du ein für allemal beigetreten und auf dem Wege nachgefolgt bist;
SCH 1Tim 4:6 Wenn du den Brüdern solches vorhältst, wirst du ein guter Diener Jesu Christi sein, genährt mit den Worten des Glaubens und der guten Lehre, welcher du nachgefolgt bist.
MNT 1Tim 4:6 Dieses vorstellend +5294 den Brüdern +80 wirst du sein ein rechter +2570 Diener +1249 (+des) Christos +5547 Jesus, +2424 dich nährend +1789 mit den Worten +3056 des Glaubens +4102 und der rechten +2570 Lehre, +1319 der du nachgefolgt +3877 bist;
KK 1Tim 4:6 Dies den Brüdern darlegend, wirst du ein idealer Diener Christi Jesu sein, der sich nährt mit dem Wort des Glaubens und der idealen Belehrung, welcher du genau gefolgt bist.
Vers davor: 1Tim 4:5 danach: 1Tim 4:7
Zur Kapitelebene 1Tim 4
