Kol 3:18

Aus Bibelwissen
Version vom 16. August 2012, 23:34 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Kol 3:18 αἱ γυναῖκες ὑποτάσσεσθε τοῖς ἀνδράσιν ὡς ἀνῆκεν ἐν κυρίῳ <br …“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtexte

GNT Kol 3:18 αἱ γυναῖκες ὑποτάσσεσθε τοῖς ἀνδράσιν ὡς ἀνῆκεν ἐν κυρίῳ
REC Kol 3:18 Αἱ γυναῖκες ὑποτάσσεσθε τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν ὡς ἀνῆκεν ἐν κυρίῳ

Übersetzungen

ELB Kol 3:18 Ihr Frauen, ordnet euch euren Männern unter, wie es sich im Herrn ziemt!
KNT Kol 3:18 Ihr Frauen, ordnet euch euren Männern unter, so wie es sich im Herrn gebührt.
ELO Kol 3:18 Ihr Weiber, seid euren Männern unterwürfig, wie es sich geziemt in dem Herrn.
LUO Kol 3:18 Ihr Weiber +1135, seid +5293 +0 untertan +5293 (+5732) euren +2398 Männern +435 in +1722 dem HERRN +2962, wie +5613 sich's gebührt +433 (+5707).
PFL Kol 3:18 Ihr Frauen, unterstellt euch den Männern, wie es obenhin gekommen und schicklich ist in dem Kyrios.
SCH Kol 3:18 Ihr Frauen, seid euren Männern untertan, wie sich's geziemt im Herrn!
MNT Kol 3:18 Ihr Frauen, +1135 ordnet +5293 euch +5293 unter +5293 den Männern, +435 wie es sich gebührt +433 im Herrn. +2962
KK Kol 3:18 Ihr Frauen, ordnet euch den Männern unter, wie es gebührend ist im Herrn.

Vers davor: Kol 3:17  ---  Vers danach: Kol 3:19

Zur Kapitelebene Kol 3

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen