Gal 4:13

Aus Bibelwissen

Grundtexte

GNT Gal 4:13 οἴδατε δὲ ὅτι δι’ ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς εὐηγγελισάμην ὑμῖν τὸ πρότερον
REC Gal 4:13 οἴδατε δὲ ὅτι δι᾽ ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς εὐηγγελισάμην ὑμῖν τὸ πρότερον

Übersetzungen

ELB Gal 4:13 Ihr wißt aber, daß ich euch einst in Schwachheit des Fleisches das Evangelium verkündigt habe,
KNT Gal 4:13 Ihr hattet mir kein Unrecht getan. Ihr wißt doch, daß ich euch zuvor in Schwachheit des Fleisches Evangelium verkündigte.
ELO Gal 4:13 Ihr wisset aber, daß ich in Schwachheit des Fleisches euch ehedem das Evangelium verkündigt habe;
LUO Gal 4:13 Denn +1161 ihr wisset +1492 (+5758), daß +3754 ich euch +5213 in +1223 Schwachheit +769 nach dem Fleisch +4561 das Evangelium +2097 +0 gepredigt habe +2097 (+5668) zum erstenmal +4386.
PFL Gal 4:13 ihr wißt aber, daß ich wegen Schwachheit des Fleisches die Frohbotschaft euch brachte das erstere Mal
SCH Gal 4:13 ihr wisset aber, daß ich bei leiblicher Schwachheit euch zum erstenmal das Evangelium verkündigt habe.
MNT Gal 4:13 ihr wißt +1492 aber, daß mit einer Schwäche +769 des Fleisches +4561 ich euch verkündete +2097 ([[+das Evangelium +2097]]) das frühere +4387 (+Mal),
KK Gal 4:13 Ihr nehmt aber wahr, dass ich euch einst in Schwachheit des Fleisches evangelisierte,

Vers davor: Gal 4:12  ---  Vers danach: Gal 4:14

Zur Kapitelebene Gal 4

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen