1Kor 7:22

Aus Bibelwissen
Version vom 28. Juli 2012, 16:24 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 1Kor 7:22 ὁ γὰρ ἐν κυρίῳ κληθεὶς δοῦλος ἀπελεύθερος κυρίου ἐστίν ὁμοί…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtexte

GNT 1Kor 7:22 ὁ γὰρ ἐν κυρίῳ κληθεὶς δοῦλος ἀπελεύθερος κυρίου ἐστίν ὁμοίως ὁ ἐλεύθερος κληθεὶς δοῦλός ἐστιν Χριστοῦ
REC 1Kor 7:22 ὁ γὰρ ἐν κυρίῳ κληθεὶς δοῦλος ἀπελεύθερος κυρίου ἐστίν ὁμοίως καί ὁ ἐλεύθερος κληθεὶς δοῦλός ἐστιν Χριστοῦ

Übersetzungen

ELB 1Kor 7:22 Denn der als Sklave im Herrn Berufene ist ein Freigelassener des Herrn; ebenso ist der als Freier Berufene ein Sklave Christi.
KNT 1Kor 7:22 Denn der im Herrn berufene Sklave ist ein Freigelassener des Herrn. Gleicherweise ist der als freier Mensch Berufene ein Sklave Christi.
ELO 1Kor 7:22 Denn der als Sklave im Herrn Berufene ist ein Freigelassener des Herrn; gleicherweise [auch] ist der als Freier Berufene ein Sklave Christi.
LUO 1Kor 7:22 Denn +1063 wer als Knecht +1401 berufen ist +2564 (+5685) in +1722 dem HERRN +2962, der ist +2076 (+5748) ein Freigelassener +558 des HERRN +2962; desgleichen +3668, wer als +2532 Freier +1658 berufen ist +2564 (+5685), der ist +2076 (+5748) ein Knecht +1401 Christi +5547.
PFL 1Kor 7:22 Denn der in dem Kyrios berufene Sklave ist ein Losgeschnittener und Freigelassener des Kyrios; ebenso andererseits der als frei Berufene ist ein Sklave Des Gesalbten.
SCH 1Kor 7:22 Denn der im Herrn berufene Sklave ist ein Freigelassener des Herrn; desgleichen ist der berufene Freie ein Knecht Christi.
MNT 1Kor 7:22 Denn der im Herrn +2962 gerufene +2564 Sklave +1401 ist ein Freigelassener +558 (+des) Herrn, +2962 gleicherweise ist der gerufene Freie +1658 ein Sklave (+des) Christos. +5547
KK 1Kor 7:22 Denn der im Herrn berufene Sklave ist ein Befreiter des Herrn; gleicherweise ist der berufene Freie ein Sklave Christi.

Vers davor: 1Kor 7:21  ---  Vers danach: 1Kor 7:23

Zur Kapitelebene 1Kor 7

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen