1Kor 6:1

Aus Bibelwissen
Version vom 27. Juli 2012, 12:08 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT ((1Kor 6:1]] τολμᾷ τις ὑμῶν πρᾶγμα ἔχων πρὸς τὸν ἕτερον κρίνεσθαι ἐπὶ τῶ…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtexte

GNT ((1Kor 6:1]] τολμᾷ τις ὑμῶν πρᾶγμα ἔχων πρὸς τὸν ἕτερον κρίνεσθαι ἐπὶ τῶν ἀδίκων καὶ οὐχὶ ἐπὶ τῶν ἁγίων
REC 1Kor 6:1 Τολμᾷ τις ὑμῶν πρᾶγμα ἔχων πρὸς τὸν ἕτερον κρίνεσθαι ἐπὶ τῶν ἀδίκων καὶ οὐχὶ ἐπὶ τῶν ἁγίων

Übersetzungen

ELB 1Kor 6:1 Bringt es jemand von euch, der einen Rechtsstreit mit dem anderen hat, über sich, vor den Ungerechten zu streiten, und nicht vor den Heiligen?
KNT 1Kor 6:1 Wagt es wohl jemand unter euch, der einen Rechtshandel mit einem anderen Bruder hat, vor den Ungerechten sein Recht zu suchen und nicht vor den Heiligen?
ELO 1Kor 6:1 Darf jemand unter euch, der eine Sache wider den anderen hat, rechten vor den Ungerechten und nicht vor den Heiligen?
LUO 1Kor 6:1 Wie darf +5111 (+5719) jemand +5100 unter euch +5216, so er einen Handel +4229 hat +2192 (+5723) mit +4314 einem andern +2087, hadern +2919 (+5745) vor +1909 den Ungerechten +94 und +2532 nicht +3780 vor +1909 den Heiligen +40?
PFL 1Kor 6:1 Schämt sich euer einer nicht, wenn er eine Rechtssache hat gegenüber dem andern, sich Recht sprechen zu lassen vor den Ungerechten, statt vor den Heiligen?
SCH 1Kor 6:1 Wie darf jemand von euch, der eine Beschwerde gegen einen andern hat, sich bei den Ungerechten richten lassen, anstatt bei den Heiligen?
MNT 1Kor 6:1 Wagt +5111 (+es) einer von euch, der eine (+Streit)sache +4229 hat +2192 gegen den anderen, +2087 sein Recht +2919 zu suchen +2919 bei den Ungerechten +94 und nicht bei den Heiligen +40?
KK 1Kor 6:1 Wagt es jemand von euch, der eine Sache mit dem anderen hat, bei den Ungerechten gerichtet zu werden, und nicht bei den Heiligen?

Vers davor: 1Kor 5:13  ---  Vers danach: 1Kor 6:2

Zur Kapitelebene 1Kor 6

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen