+07725
| Deutsche Erklärung | ||
| Strong-Nr. | 7725 | |
| Hebräisches Wort | שׁוּב | |
| Wortlaut | shuwb | |
| Zahlenwert | SchUBh = 300-6-2 = w308 | |
| Form | Verb | |
| Anzahl Vorkommen | 1'066 | |
| Stellen | Vorkommen | |
| Häufigste Übersetzung | wieder / kehren | |
| Wurzeln / Herkunft | Eine primitive Wurzel | |
| Bedeutung / Inhalt |
1) zurückkehren, umkehren
| |
| Verwendung | wieder (109), kehren (103), sein (101), um (87), sich (83) [...] | |
| Ähnliche Worte | ||
| Gegensatz | ||
| Beispiel | ||
| AT - NT - Bezug | ||
| DBR - Erklärung | ||
| Notizen | ||
| Englische Erklärung | ||
| Meaning | ||
| Origin | ||
| Usage | ||
| Notes | Siehe auch hier! |
Wortanalyse
Das hebräische Wort שׁוּב (shûb, Strong H7725) ist ein grundlegendes Verb mit der Bedeutung "zurückkehren", "umkehren" oder "sich wenden". Es ist eines der am häufigsten verwendeten Verben im Alten Testament mit 998 Vorkommen.
Morphologische Analyse:
- Wurzel: שׁוּב (SchWBh)
- Wortart: Verb
- Grundbedeutung: zurückkehren, sich umwenden
Das Wort wird in verschiedenen Kontexten verwendet:
- Physische Rückkehr zu einem Ort
- Geistliche Umkehr (zu Gott)
- Wiederherstellung eines früheren Zustands
- Sich abwenden (von Bösem)
- Wiederholen einer Handlung
Die Grundbedeutung des Wortes impliziert eine Bewegung zurück zum Ausgangspunkt oder eine Richtungsänderung, sowohl im wörtlichen als auch im übertragenen Sinne. Im theologischen Kontext ist es besonders wichtig als Begriff für "Buße" oder "Umkehr zu Gott".
Historische und theologische Bedeutung
Das Konzept von שׁוּב (shûb) ist zentral im Alten Testament und entwickelte sich zu einem der wichtigsten theologischen Begriffe. Es beschreibt den Prozess der Umkehr und Rückkehr zu Gott, was oft mit Reue und Buße verbunden ist (Joel 2:12 / Jes 55:7).
Historisch wurde der Begriff besonders von den Propheten verwendet, um Israel zur Umkehr zu Gott aufzurufen (Jer 3:12 / Hos 14:2). Die Propheten betonten, dass wahre Umkehr mehr als nur äußerliche Rituale erfordert - sie verlangt eine innere Wandlung des Herzens (Joel 2:13).
Theologisch bedeutsam ist, dass שׁוּב nicht nur die menschliche Handlung der Umkehr beschreibt, sondern auch Gottes Handeln der Wiederherstellung und Vergebung (Ps 80:4). Es zeigt einen zweiseitigen Prozess: Der Mensch kehrt zu Gott zurück, und Gott wendet sich dem Menschen wieder zu (Sach 1:3).
Im Kontext des Exils wurde שׁוּב besonders wichtig, da es sowohl die physische Rückkehr ins Land als auch die geistliche Rückkehr zu Gott beschrieb (Jer 24:7). Diese doppelte Bedeutung unterstreicht die enge Verbindung zwischen dem physischen und geistlichen Aspekt der Umkehr in der hebräischen Denkweise.
Das Konzept der Umkehr wurde später im Neuen Testament weiterentwickelt, wo es mit dem griechischen Begriff μετάνοια (metanoia) ausgedrückt wird, der ebenfalls eine grundlegende Sinnesänderung und Lebensumkehr beschreibt (Apg 3:19).
Wichtige Bibelstellen
Hier sind einige wichtige Bibelstellen, die das Konzept von שׁוּב (shûb) veranschaulichen:
- Physische Rückkehr: (1Mo 18:14 / Rut 1:22)
- Geistliche Umkehr: (Jes 31:6 / Hos 6:1)
- Gottes Handeln: (Ps 126:1 / Jer 31:18)
- Buße und Reue: (1Kö 8:47 / Hes 18:30)
- Umkehr des Herzens: (5Mo 30:2 / Joel 2:12)
- Verheißung der Wiederherstellung: (Jer 24:7 / Sach 1:3)
Weitere Informationen
Andere Seiten
Werte
Der Zahlenwert des hebräischen Wortes שׁוּב (shûb) beträgt 308. Dies ergibt sich aus der Addition der Buchstabenwerte:
- שׁ (Shin) = 300
- וּ (Vav) = 6
- בּ (Bet) = 2
Gesamt: 300 + 6 + 2 = 308
Strong-Nummer H7725
