Hi 40:22

Aus Bibelwissen
Version vom 22. Juni 2013, 21:33 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 40:22 <big><big> יְסֻכֻּהוּ צֶאֱלִים צִֽלֲלֹו יְסֻבּוּהוּ עַרְבֵי־נָֽחַל׃ <…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS Hi 40:22 יְסֻכֻּהוּ צֶאֱלִים צִֽלֲלֹו יְסֻבּוּהוּ עַרְבֵי־נָֽחַל׃

Übersetzungen

SEP Hi 40:22 σκιάζονται δὲ ἐν αὐτῷ δένδρα μεγάλα σὺν ῥαδάμνοις καὶ κλῶνες ἄγνου

ELB Hi 40:22 Die Lotosbüsche, sein Schatten, bedecken ihn; es umgeben ihn die Bachpappeln.
ELO Hi 40:22 Lotosbüsche bedecken ihn mit ihrem Schatten, es umgeben ihn die Weiden des Baches.
LUO Hi 40:22 Das Gebüsch +06628 bedeckt +05526 (+08799) ihn mit seinem Schatten +06752, und die Bachweiden +06155 +05158 umgeben +05437 (+08799) ihn.
SCH Hi 40:22 Lotosgebüsche decken es mit ihrem Schatten, die Weiden des Baches umgeben es.

Vers davor: Hi 40:21 --- Vers danach: Hi 40:23

Zur Kapitelebene Hi 40

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen