Hi 33:32

Aus Bibelwissen
Version vom 16. Juni 2013, 22:17 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 33:32 <big><big> אִם־יֵשׁ־מִלִּין הֲשִׁיבֵנִי דַּבֵּר כִּֽי־חָפַצְתִּי צַד…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS Hi 33:32 אִם־יֵשׁ־מִלִּין הֲשִׁיבֵנִי דַּבֵּר כִּֽי־חָפַצְתִּי צַדְּקֶֽךָּ׃

Übersetzungen

SEP Hi 33:32 εἰ εἰσὶν λόγοι ἀποκρίθητί μοι λάλησον θέλω γὰρ δικαιωθῆναί σε

ELB Hi 33:32 Wenn du Worte hast, erwidere mir etwas! Rede nur, denn ich wollte dir gern recht geben!
ELO Hi 33:32 Wenn du Worte hast, so antworte mir; rede, denn ich wünsche dich zu rechtfertigen.
LUO Hi 33:32 +0518 Hast du aber was zu sagen +04405 +03426, so antworte +07725 (+08685) mir; Sage an +01696 (+08761)! +03588 ich wollte dich gerne +02654 (+08804) rechtfertigen +06663 (+08763).
SCH Hi 33:32 Hast du aber Worte, so antworte mir, sage her, denn ich wünsche deine Rechtfertigung;

Vers davor: Hi 33:31 --- Vers danach: Hi 33:33

Zur Kapitelebene Hi 33

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen