1Mo 31:35
Grundtext
MAS 1Mo 31:35 וַתֹּאמֶר אֶל־אָבִיהָ אַל־יִחַר בְּעֵינֵי אֲדֹנִי כִּי לֹוא אוּכַל לָקוּם מִפָּנֶיךָ כִּי־דֶרֶךְ נָשִׁים לִי וַיְחַפֵּשׂ וְלֹא מָצָא אֶת־הַתְּרָפִֽים׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 31:35 καὶ εἶπεν τῷ πατρὶ αὐτῆς μὴ βαρέως φέρε κύριε οὐ δύναμαι ἀναστῆναι ἐνώπιόν σου ὅτι τὸ κατ᾽ ἐθισμὸν τῶν γυναικῶν μοί ἐστιν ἠρεύνησεν δὲ Λαβαν ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ καὶ οὐχ εὗρεν τὰ εἴδωλα
ELB 1Mo 31:35 Da sagte sie zu ihrem Vater: Mein Herr, zürne nicht, daß ich nicht vor dir aufstehen kann; denn es [geht] mir nach der Weise der Frauen. Und er durchsuchte [alles] und fand den Teraphim nicht.
ELO 1Mo 31:35 Und sie sprach zu ihrem Vater: Mein Herr möge nicht zürnen, daß ich nicht vor dir aufstehen kann; denn es ergeht mir nach der Weiber Weise. Und er durchsuchte alles und fand die Teraphim nicht.
LUO 1Mo 31:35 Da sprach +0559 (+08799) sie zu ihrem Vater +01: Mein Herr +0113, zürne +02734 (+08799) mir nicht, denn ich kann +03201 (+08799) nicht aufstehen +06965 (+08800) vor +06440 dir, denn es geht mir nach der Frauen +0802 Weise +01870. Also fand +04672 (+08804) er die Götzen +08655 nicht, wie sehr er suchte +02664 (+08762).
SCH 1Mo 31:35 Da sprach sie zu ihrem Vater: Mein Herr möge nicht so grimmig dreinsehen, weil ich vor dir nicht aufstehen kann; es geht mir eben nach der Frauen Weise! Er aber suchte eifrig und fand die Hausgötzen nicht.
Vers davor: 1Mo 31:34 --- Vers danach: 1Mo 31:36
Zur Kapitelebene 1Mo 31
