4Mo 16:13

Aus Bibelwissen

Grundtext

MAS 4Mo 16:13 הַמְעַט כִּי הֶֽעֱלִיתָנוּ מֵאֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ לַהֲמִיתֵנוּ בַּמִּדְבָּר כִּֽי־תִשְׂתָּרֵר עָלֵינוּ גַּם־הִשְׂתָּרֵֽר׃

Übersetzungen

SEP 4Mo 16:13 μὴ μικρὸν τοῦτο ὅτι ἀνήγαγες ἡμᾶς ἐκ γῆς ῥεούσης γάλα καὶ μέλι ἀποκτεῖναι ἡμᾶς ἐν τῇ ἐρήμῳ ὅτι κατάρχεις ἡμῶν ἄρχων

ELB 4Mo 16:13 Ist es zu wenig, daß du uns aus einem Land, das von Milch und Honig überfließt, heraufgeführt hast, um uns in der Wüste sterben zu lassen? Willst du dich auch noch zum Herrscher über uns aufwerfen ?
ELO 4Mo 16:13 Ist es zu wenig, daß du uns aus einem Lande, das von Milch und Honig fließt, heraufgeführt hast, um uns in der Wüste sterben zu lassen, daß du dich auch gar zum Herrscher über uns aufwirfst?
LUO 4Mo 16:13 Ist's zu wenig +04592, daß +03588 du uns aus +05927 +00 dem Lande +0776 geführt hast +05927 (+08689), darin Milch +02461 und Honig +01706 fließt +02100 (+08802), daß du uns tötest +04191 (+08687) in der Wüste +04057? Du mußt auch noch +08323 +00 über uns herrschen +08323 (+08691) +08323 (+08692)?
SCH 4Mo 16:13 Ist es zu wenig, daß du uns aus einem Lande geführt hast, das von Milch und Honig fließt, um uns in der Wüste zu töten? Willst du auch noch über uns herrschen?

Vers davor: 4Mo 16:12 --- Vers danach: 4Mo 16:14

Zur Kapitelebene 4Mo 16

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Honig = ein Symbol für kreatürliche Freundlichkeit und Süßigkeit (A. Heller)

Literatur

Quellen