3Mo 27:26
Grundtext
MAS 3Mo 27:26 אַךְ־בְּכֹור אֲשֶׁר־יְבֻכַּר לַֽיהוָה בִּבְהֵמָה לֹֽא־יַקְדִּישׁ אִישׁ אֹתֹו אִם־שֹׁור אִם־שֶׂה לַֽיהוָה הֽוּא׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 27:26 καὶ πᾶν πρωτότοκον ὃ ἂν γένηται ἐν τοῖς κτήνεσίν σου ἔσται τῷ κυρίῳ καὶ οὐ καθαγιάσει οὐθεὶς αὐτό ἐάν τε μόσχον ἐάν τε πρόβατον τῷ κυρίῳ ἐστίν
ELB 3Mo 27:26 Nur das Erstgeborene unter dem Vieh, das als Erstgeburt dem HERRN gehört, das soll kein Mensch heiligen; sei es ein Rind oder ein Schaf, es gehört dem HERRN.
ELO 3Mo 27:26 Nur das Erstgeborene unter dem Vieh, das als Erstgeburt Jehova gehört, das soll kein Mensch heiligen; sei es ein Stück Rind-oder Kleinvieh, es gehört Jehova.
LUO 3Mo 27:26 Die Erstgeburt +01060 unter dem Vieh +0929, die dem HERRN +03068 sonst gebührt +01069 (+08792), soll niemand +0376 dem HERRN heiligen +06942 (+08686), es sei ein Ochs +07794 oder Schaf +07716; denn es ist des HERRN +03068.
SCH 3Mo 27:26 Doch soll niemand die Erstgeburt unter dem Vieh weihen, die dem HERRN schon als Erstgeburt gehört, es sei ein Ochs oder Schaf; es ist des HERRN.
Vers davor: 3Mo 27:25 --- Vers danach: 3Mo 27:27
Zur Kapitelebene 3Mo 27
