3Mo 18:2

Aus Bibelwissen
Version vom 30. Mai 2013, 22:20 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 3Mo 18:2 <big><big> דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אֲנִי יְ…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS 3Mo 18:2 דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 18:2 λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν

ELB 3Mo 18:2 Rede zu den Söhnen Israel und sage zu ihnen: Ich bin der HERR, euer Gott.
ELO 3Mo 18:2 Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Ich bin Jehova, euer Gott.
LUO 3Mo 18:2 Rede +01696 (+08761) mit den Kindern +01121 Israel +03478 und sprich +0559 (+08804) zu ihnen: Ich bin der HERR +03068, euer Gott +0430.
SCH 3Mo 18:2 Ich, der HERR, bin euer Gott!

Vers davor: 3Mo 18:1 --- Vers danach: 3Mo 18:3

Zur Kapitelebene 3Mo 18

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen