Spr 22:1
Grundtext
MAS Spr 22:1 נִבְחָר שֵׁם מֵעֹשֶׁר רָב מִכֶּסֶף וּמִזָּהָב חֵן טֹֽוב׃
Übersetzungen
SEP Spr 22:1 αἱρετώτερον ὄνομα καλὸν ἢ πλοῦτος πολύς ὑπὲρ δὲ ἀργύριον καὶ χρυσίον χάρις ἀγαθή
ELB Spr 22:1 Ein guter Name ist vorzüglicher als großer Reichtum, besser als Silber und Gold ist Anmut.
ELO Spr 22:1 Ein guter Name ist vorzüglicher als großer Reichtum, Anmut besser als Silber und Gold.
LUO Spr 22:1 Ein guter Ruf +08034 ist köstlicher +0977 (+08737) denn großer +07227 Reichtum +06239, und Gunst +02580 besser +02896 denn Silber +03701 und Gold +02091.
SCH Spr 22:1 Ein guter Name ist wertvoller als großer Reichtum, und Anmut ist besser als Silber und Gold.
Vers davor: Spr 21:31 --- Vers danach: Spr 22:2
Zur Kapitelebene Spr 22
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Ein vorzüglicher Name - Spr 22:1 (W. Jugel)
