2Mo 39:17

Aus Bibelwissen
Version vom 21. Mai 2013, 15:28 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 2Mo 39:17 <big><big> וַֽיִּתְּנוּ שְׁתֵּי הָעֲבֹתֹת הַזָּהָב עַל־שְׁתֵּי הַטַּ…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtext

MAS 2Mo 39:17 וַֽיִּתְּנוּ שְׁתֵּי הָעֲבֹתֹת הַזָּהָב עַל־שְׁתֵּי הַטַּבָּעֹת עַל־קְצֹות הַחֹֽשֶׁן׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 39:17 (36:25) καὶ εἰς τὰς δύο συμβολὰς τὰ δύο ἐμπλόκια καὶ ἐπέθηκαν ἐπὶ τὰς δύο ἀσπιδίσκας καὶ ἐπέθηκαν ἐπὶ τοὺς ὤμους τῆς ἐπωμίδος ἐξ ἐναντίας κατὰ πρόσωπον

ELB 2Mo 39:17 und die zwei goldenen Schnüre befestigten sie an den beiden Ringen an den Enden der Brusttasche.
ELO 2Mo 39:17 Und die zwei geflochtenen Schnüre von Gold befestigten sie an die beiden Ringe an den Enden des Brustschildes;
LUO 2Mo 39:17 Und die zwei +08147 goldenen +02091 Ketten +05688 taten sie +05414 (+08799) in die zwei +08147 Ringe +02885 auf den Ecken +07098 des Schildes +02833.
SCH 2Mo 39:17 Und die beiden gewundenen goldenen Ketten taten sie in die beiden Ringe an den Ecken des Brustschildleins.

Vers davor: 2Mo 39:16 --- Vers danach: 2Mo 39:18

Zur Kapitelebene 2Mo 39

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen