1Mo 37:31: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Mo 37:31 <big><big> וַיִּקְחוּ אֶת־כְּתֹנֶת יֹוסֵף וַֽיִּשְׁחֲטוּ שְׂעִיר עִז…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[LUO]] [[1Mo 37:31]] Da nahmen [[+03947]] ([[+08799]]) sie Josephs [[+03130]] Rock [[+03801]] und schlachteten [[+07819]] ([[+08799]]) einen Ziegenbock [[+08163]] [[+05795]] und tauchten [[+02881]] ([[+08799]]) den Rock [[+03801]] ins Blut [[+01818]] <br /> | [[LUO]] [[1Mo 37:31]] Da nahmen [[+03947]] ([[+08799]]) sie Josephs [[+03130]] Rock [[+03801]] und schlachteten [[+07819]] ([[+08799]]) einen Ziegenbock [[+08163]] [[+05795]] und tauchten [[+02881]] ([[+08799]]) den Rock [[+03801]] ins Blut [[+01818]] <br /> | ||
[[SCH]] [[1Mo 37:31]] Sie aber nahmen Josephs Rock und schlachteten einen Ziegenbock, tauchten den Rock in das Blut, <br /> | [[SCH]] [[1Mo 37:31]] Sie aber nahmen Josephs Rock und schlachteten einen Ziegenbock, tauchten den Rock in das Blut, <br /> | ||
[[KAT]] [[1Mo 37:31]] Dann nahmen sie Josephs Leibrock, schlachteten eine haarige Ziege und tauchten den Leibrock in das Blut.<br /> | |||
[[PFL]] [[1Mo 37:31]] Und sie nahmen den Rock Josephs und schlachteten einen Ziegenbock und tauchten den Rock Josephs ins Blut. <br /> | |||
[[TUR]] [[1Mo 37:31]] Da nahmen sie den Rock Josefs und schlachteten einen Ziegenbock und tauchten den Rock in das Blut.<br /> | |||
Vers davor: [[1Mo 37:30]] --- Vers danach: [[1Mo 37:32]] <br/> | Vers davor: [[1Mo 37:30]] --- Vers danach: [[1Mo 37:32]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[1Mo 37]] <br/> | Zur Kapitelebene [[1Mo 37]] <br/> | ||
Zum Kontext [[1Mo 37.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gen&c=37&v= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gen&c=37&v=31&t=KJV&p=0#s=t_conc_37031 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 9. August 2015, 10:55 Uhr
Grundtext
MAS 1Mo 37:31 וַיִּקְחוּ אֶת־כְּתֹנֶת יֹוסֵף וַֽיִּשְׁחֲטוּ שְׂעִיר עִזִּים וַיִּטְבְּלוּ אֶת־הַכֻּתֹּנֶת בַּדָּֽם׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 37:31 λαβόντες δὲ τὸν χιτῶνα τοῦ Ιωσηφ ἔσφαξαν ἔριφον αἰγῶν καὶ ἐμόλυναν τὸν χιτῶνα τῷ αἵματι
ELB 1Mo 37:31 Da nahmen sie den Leibrock Josephs und schlachteten einen Ziegenbock und tauchten den Leibrock in das Blut.
ELO 1Mo 37:31 Und sie nahmen den Leibrock Josephs und schlachteten einen Ziegenbock und tauchten den Leibrock in das Blut;
LUO 1Mo 37:31 Da nahmen +03947 (+08799) sie Josephs +03130 Rock +03801 und schlachteten +07819 (+08799) einen Ziegenbock +08163 +05795 und tauchten +02881 (+08799) den Rock +03801 ins Blut +01818
SCH 1Mo 37:31 Sie aber nahmen Josephs Rock und schlachteten einen Ziegenbock, tauchten den Rock in das Blut,
KAT 1Mo 37:31 Dann nahmen sie Josephs Leibrock, schlachteten eine haarige Ziege und tauchten den Leibrock in das Blut.
PFL 1Mo 37:31 Und sie nahmen den Rock Josephs und schlachteten einen Ziegenbock und tauchten den Rock Josephs ins Blut.
TUR 1Mo 37:31 Da nahmen sie den Rock Josefs und schlachteten einen Ziegenbock und tauchten den Rock in das Blut.
Vers davor: 1Mo 37:30 --- Vers danach: 1Mo 37:32
Zur Kapitelebene 1Mo 37
Zum Kontext 1Mo 37.
