Dan 3:33: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Dan 3:33 <big><big> אָתֹוהִי כְּמָה רַבְרְבִין וְתִמְהֹוהִי כְּמָה תַקִּיפִין …“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Dan 3:33]] [3:33] Denn [[+04101]] seine Zeichen [[+0852]] sind groß [[+07260]], und [[+04101]] seine Wunder [[+08540]] mächtig [[+08624]], und sein Reich [[+04437]] ist ein ewiges [[+05957]] Reich [[+04437]], und seine Herrschaft [[+07985]] währt [[+05974]] für [[+01859]] und für [[+01859]]. <br />
[[LUO]] [[Dan 3:33]] [3:33] Denn [[+04101]] seine Zeichen [[+0852]] sind groß [[+07260]], und [[+04101]] seine Wunder [[+08540]] mächtig [[+08624]], und sein Reich [[+04437]] ist ein ewiges [[+05957]] Reich [[+04437]], und seine Herrschaft [[+07985]] währt [[+05974]] für [[+01859]] und für [[+01859]]. <br />
[[SCH]] [[Dan 3:33]] Wie groß sind seine Zeichen und wie gewaltig seine Wunder! Sein Reich ist ein ewiges Reich, und seine Herrschaft währt für und für! <br />
[[SCH]] [[Dan 3:33]] Wie groß sind seine Zeichen und wie gewaltig seine Wunder! Sein Reich ist ein ewiges Reich, und seine Herrschaft währt für und für! <br />
[[KAT]] [[Dan 3:33]] Wie groß sind Seine Zeichen! Und wie mächtig sind Seine erstaunlichen Taten! Sein Königreich ist ein äonischen Königreich, und Seine Herrschaft währt von Generation zu Generation<br />
[[PFL]] [[Dan 3:33]] Seine Zeichen, wie groß sind sie und Seine erstaunlichen Wunder, wie mächtig sind sie! Sein Königreich verborgener Ewigkeit und Seine Herrschaft ist bei Geschlecht und Geschlecht. [[Dan 6:27]]<br />
[[TUR]] [[Dan 3:33]] Seine Zeichen - wie viele! Seine Wunder - wie gewaltig! Sein Reich ist ein ewig Reich und seine Herrschaft für und für. <br />


Vers davor: [[Dan 3:32]]  ---  Vers danach: [[Dan 4:1]] <br/>
Vers davor: [[Dan 3:32]]  ---  Vers danach: [[Dan 4:1]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Dan 3]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Dan 3]] <br/>
Zum Kontext [[Dan 3.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=dan&c=4&v=1&t=KJV#conc/3 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=dan&c=4&v=3&t=KJV#s=t_conc_854003 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 5. August 2015, 15:20 Uhr

Grundtext

MAS Dan 3:33 אָתֹוהִי כְּמָה רַבְרְבִין וְתִמְהֹוהִי כְּמָה תַקִּיפִין מַלְכוּתֵהּ מַלְכוּת עָלַם וְשָׁלְטָנֵהּ עִם־דָּר וְדָֽר׃

Übersetzungen

SEP Dan 3:33 ὡς μεγάλα καὶ ἰσχυρά ἡ βασιλεία αὐτοῦ βασιλεία αἰώνιος καὶ ἡ ἐξουσία αὐτοῦ εἰς γενεὰν καὶ γενεάν

ELB Dan 3:33 Wie groß sind seine Zeichen und wie mächtig seine Wunder! Sein Reich ist ein ewiges Reich, und seine Herrschaft währt von Geschlecht zu Geschlecht! -
ELO Dan 3:33 Wie groß sind seine Zeichen, und wie mächtig seine Wunder! Sein Reich ist ein ewiges Reich, und seine Herrschaft währt von Geschlecht zu Geschlecht! -
LUO Dan 3:33 [3:33] Denn +04101 seine Zeichen +0852 sind groß +07260, und +04101 seine Wunder +08540 mächtig +08624, und sein Reich +04437 ist ein ewiges +05957 Reich +04437, und seine Herrschaft +07985 währt +05974 für +01859 und für +01859.
SCH Dan 3:33 Wie groß sind seine Zeichen und wie gewaltig seine Wunder! Sein Reich ist ein ewiges Reich, und seine Herrschaft währt für und für!
KAT Dan 3:33 Wie groß sind Seine Zeichen! Und wie mächtig sind Seine erstaunlichen Taten! Sein Königreich ist ein äonischen Königreich, und Seine Herrschaft währt von Generation zu Generation
PFL Dan 3:33 Seine Zeichen, wie groß sind sie und Seine erstaunlichen Wunder, wie mächtig sind sie! Sein Königreich verborgener Ewigkeit und Seine Herrschaft ist bei Geschlecht und Geschlecht. Dan 6:27
TUR Dan 3:33 Seine Zeichen - wie viele! Seine Wunder - wie gewaltig! Sein Reich ist ein ewig Reich und seine Herrschaft für und für.

Vers davor: Dan 3:32 --- Vers danach: Dan 4:1
Zur Kapitelebene Dan 3
Zum Kontext Dan 3.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen