Dan 2:37: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Dan 2:37]] Du [[+0607]], König [[+04430]], bist ein König [[+04430]] aller Könige [[+04430]], dem der Gott [[+0426]] des Himmels [[+08065]] Königreich [[+04437]], Macht [[+02632]], Stärke [[+08632]] und Ehre [[+03367]] gegeben hat [[+03052]] ([[+08754]]) <br /> | [[LUO]] [[Dan 2:37]] Du [[+0607]], König [[+04430]], bist ein König [[+04430]] aller Könige [[+04430]], dem der Gott [[+0426]] des Himmels [[+08065]] Königreich [[+04437]], Macht [[+02632]], Stärke [[+08632]] und Ehre [[+03367]] gegeben hat [[+03052]] ([[+08754]]) <br /> | ||
[[SCH]] [[Dan 2:37]] Du, o König, bist ein König der Könige, da dir der Gott des Himmels königliche Herrschaft, Reichtum, Macht und Glanz gegeben hat; <br /> | [[SCH]] [[Dan 2:37]] Du, o König, bist ein König der Könige, da dir der Gott des Himmels königliche Herrschaft, Reichtum, Macht und Glanz gegeben hat; <br /> | ||
[[KAT]] [[Dan 2:37]] Du, o König, bist der König der Könige, da dir der Elah der Himmel ein sicher geschütztes Königreich, dazu Macht, Verherrlichung und Würde gewährt hat.<br /> | |||
[[PFL]] [[Dan 2:37]] Du, o König, bist König von Königen, der Gott des Himmels hat Königtum (= Macht - Schatz - Besitztum) und Gewalt (= Vollmacht - Bestätigung) und Herrlichkeit (= Ehre - Ansehen - Verehrung - Pracht - Majestät -Würde) verliehen dir [[Hes 26:7]].<br /> | |||
[[TUR]] [[Dan 2:37]] Du, o König, König der Könige, dem der Gott des Himmels das Königtum, die Macht, die Stärke und die Ehre verliehen hat, <br /> | |||
Vers davor: [[Dan 2:36]] --- Vers danach: [[Dan 2:38]] <br/> | Vers davor: [[Dan 2:36]] --- Vers danach: [[Dan 2:38]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Dan 2]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Dan 2]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Dan 2.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=dan&c=2&v= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=dan&c=2&v=37&t=KJV#s=t_conc_852037 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 5. August 2015, 09:36 Uhr
Grundtext
MAS Dan 2:37 אנתה מַלְכָּא מֶלֶךְ מַלְכַיָּא דִּי אֱלָהּ שְׁמַיָּא מַלְכוּתָא חִסְנָא וְתָקְפָּא וִֽיקָרָא יְהַב־לָֽךְ׃
Übersetzungen
SEP Dan 2:37 σύ βασιλεῦ βασιλεὺς βασιλέων ᾧ ὁ θεὸς τοῦ οὐρανοῦ βασιλείαν ἰσχυρὰν καὶ κραταιὰν καὶ ἔντιμον ἔδωκεν
ELB Dan 2:37 Du, o König, du König der Könige, dem der Gott des Himmels die Königsherrschaft, die Macht und die Stärke und die Ehre gegeben hat
ELO Dan 2:37 Du, o König, du König der Könige, dem der Gott des Himmels das Königtum, die Macht und die Gewalt und die Ehre gegeben hat;
LUO Dan 2:37 Du +0607, König +04430, bist ein König +04430 aller Könige +04430, dem der Gott +0426 des Himmels +08065 Königreich +04437, Macht +02632, Stärke +08632 und Ehre +03367 gegeben hat +03052 (+08754)
SCH Dan 2:37 Du, o König, bist ein König der Könige, da dir der Gott des Himmels königliche Herrschaft, Reichtum, Macht und Glanz gegeben hat;
KAT Dan 2:37 Du, o König, bist der König der Könige, da dir der Elah der Himmel ein sicher geschütztes Königreich, dazu Macht, Verherrlichung und Würde gewährt hat.
PFL Dan 2:37 Du, o König, bist König von Königen, der Gott des Himmels hat Königtum (= Macht - Schatz - Besitztum) und Gewalt (= Vollmacht - Bestätigung) und Herrlichkeit (= Ehre - Ansehen - Verehrung - Pracht - Majestät -Würde) verliehen dir Hes 26:7.
TUR Dan 2:37 Du, o König, König der Könige, dem der Gott des Himmels das Königtum, die Macht, die Stärke und die Ehre verliehen hat,
Vers davor: Dan 2:36 --- Vers danach: Dan 2:38
Zur Kapitelebene Dan 2
Zum Kontext Dan 2.
