Dan 1:12: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Dan 1:12]] Versuche [[+05254]] ([[+08761]]) es doch mit deinen Knechten [[+05650]] zehn [[+06235]] Tage [[+03117]] und laß uns geben [[+05414]] ([[+08799]]) Gemüse [[+02235]] zu essen [[+0398]] ([[+08799]]) und Wasser [[+04325]] zu trinken [[+08354]] ([[+08799]]). <br /> | [[LUO]] [[Dan 1:12]] Versuche [[+05254]] ([[+08761]]) es doch mit deinen Knechten [[+05650]] zehn [[+06235]] Tage [[+03117]] und laß uns geben [[+05414]] ([[+08799]]) Gemüse [[+02235]] zu essen [[+0398]] ([[+08799]]) und Wasser [[+04325]] zu trinken [[+08354]] ([[+08799]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Dan 1:12]] Versuche es doch zehn Tage lang mit deinen Knechten, daß man uns Gemüse zu essen und Wasser zu trinken gebe; <br /> | [[SCH]] [[Dan 1:12]] Versuche es doch zehn Tage lang mit deinen Knechten, daß man uns Gemüse zu essen und Wasser zu trinken gebe; <br /> | ||
[[KAT]] [[Dan 1:12]] Erprobe doch deine Diener zehn Tage; man möge uns von der Samenkost des Landes geben, davon wollen wir essen, und Wasser, davon werden wir trinken.<br /> | |||
[[PFL]] [[Dan 1:12]] Stelle doch die Probe (Versuch - versuchen) an mit deinen Knechten zehn Tage lang, dass sie uns geben von den gesäten Gartengewächsen und (Küchenpflanzen - Gemüse krautartige Pflanzen - Sämereien), wir sie essen und Wasser, dass wir es trinken. <br /> | |||
[[TUR]] [[Dan 1:12]] Versuch es doch zehn Tage mit deinen Knechten - da soll man uns von den Gemüsen zu essen und Wasser zu trinken geben.<br /> | |||
Vers davor: [[Dan 1:11]] --- Vers danach: [[Dan 1:13]] <br/> | Vers davor: [[Dan 1:11]] --- Vers danach: [[Dan 1:13]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Dan 1]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Dan 1]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Dan 1.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=dan&c= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=dan&c=12&v=1&t=KJV#s=t_conc_851012 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 4. August 2015, 16:57 Uhr
Grundtext
MAS Dan 1:12 נַס־נָא אֶת־עֲבָדֶיךָ יָמִים עֲשָׂרָה וְיִתְּנוּ־לָנוּ מִן־הַזֵּרֹעִים וְנֹאכְלָה וּמַיִם וְנִשְׁתֶּֽה׃
Übersetzungen
SEP Dan 1:12 πείρασον δὴ τοὺς παῖδάς σου ἡμέρας δέκα καὶ δότωσαν ἡμῖν ἀπὸ τῶν σπερμάτων καὶ φαγόμεθα καὶ ὕδωρ πιόμεθα
ELB Dan 1:12 Versuche es doch zehn Tage lang mit deinen Knechten, daß man uns Gemüse zu essen und Wasser zu trinken gebe!
ELO Dan 1:12 Versuche es doch mit deinen Knechten zehn Tage, und man gebe uns Gemüse zu essen und Wasser zu trinken;
LUO Dan 1:12 Versuche +05254 (+08761) es doch mit deinen Knechten +05650 zehn +06235 Tage +03117 und laß uns geben +05414 (+08799) Gemüse +02235 zu essen +0398 (+08799) und Wasser +04325 zu trinken +08354 (+08799).
SCH Dan 1:12 Versuche es doch zehn Tage lang mit deinen Knechten, daß man uns Gemüse zu essen und Wasser zu trinken gebe;
KAT Dan 1:12 Erprobe doch deine Diener zehn Tage; man möge uns von der Samenkost des Landes geben, davon wollen wir essen, und Wasser, davon werden wir trinken.
PFL Dan 1:12 Stelle doch die Probe (Versuch - versuchen) an mit deinen Knechten zehn Tage lang, dass sie uns geben von den gesäten Gartengewächsen und (Küchenpflanzen - Gemüse krautartige Pflanzen - Sämereien), wir sie essen und Wasser, dass wir es trinken.
TUR Dan 1:12 Versuch es doch zehn Tage mit deinen Knechten - da soll man uns von den Gemüsen zu essen und Wasser zu trinken geben.
Vers davor: Dan 1:11 --- Vers danach: Dan 1:13
Zur Kapitelebene Dan 1
Zum Kontext Dan 1.
