Hi 29:20: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 29:20 <big><big> כְּבֹודִי חָדָשׁ עִמָּדִי וְקַשְׁתִּי בְּיָדִי תַחֲלִֽיף׃ …“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Hi 29:20]] Meine Herrlichkeit [[+03519]] erneute sich [[+02319]] immer an [[+05978]] mir, und mein Bogen [[+07198]] ward immer stärker [[+02498]] ([[+08686]]) in meiner Hand [[+03027]]. <br /> | [[LUO]] [[Hi 29:20]] Meine Herrlichkeit [[+03519]] erneute sich [[+02319]] immer an [[+05978]] mir, und mein Bogen [[+07198]] ward immer stärker [[+02498]] ([[+08686]]) in meiner Hand [[+03027]]. <br /> | ||
[[SCH]] [[Hi 29:20]] Meine Herrlichkeit erneuerte sich bei mir, und mein Bogen verjüngte sich in meiner Hand. <br /> | [[SCH]] [[Hi 29:20]] Meine Herrlichkeit erneuerte sich bei mir, und mein Bogen verjüngte sich in meiner Hand. <br /> | ||
[[HSA]] [[Hi 29:20]] Meine Ehre wird (stets) neu bi mir (bleiben) und mein Bogen wird sich in meiner Hand verjüngen.<br /> | |||
[[PFL]] [[Hi 29:20]] Meine Herrlichkeit war neu bei mir und mein Bogen, in meiner Hand verjüngte er sich. <br /> | |||
[[TUR]] [[Hi 29:20]] Die Würde stets erneut bei mir, im Arm der Bogen tauschet frische Kraft.'<br /> | |||
Vers davor: [[Hi 29:19]] --- Vers danach: [[Hi 29:21]] <br/> | Vers davor: [[Hi 29:19]] --- Vers danach: [[Hi 29:21]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Hi 29]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Hi 29]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Hi 29.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
- [[Rückblick auf sein früheres Glück - Hi 29:1-25]] (H.Schumacher)<br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=29&v= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=29&v=20&t=KJV#s=t_conc_465020 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 30. Juli 2015, 15:06 Uhr
Grundtext
MAS Hi 29:20 כְּבֹודִי חָדָשׁ עִמָּדִי וְקַשְׁתִּי בְּיָדִי תַחֲלִֽיף׃
Übersetzungen
SEP Hi 29:20 ἡ δόξα μου καινὴ μετ᾽ ἐμοῦ καὶ τὸ τόξον μου ἐν χειρὶ αὐτοῦ πορεύσεται
ELB Hi 29:20 Meine Ehre wird frisch bei mir bleiben, und mein Bogen in meiner Hand wird sich verjüngen.
ELO Hi 29:20 meine Ehre wird frisch bei mir bleiben, und mein Bogen sich in meiner Hand verjüngen.
LUO Hi 29:20 Meine Herrlichkeit +03519 erneute sich +02319 immer an +05978 mir, und mein Bogen +07198 ward immer stärker +02498 (+08686) in meiner Hand +03027.
SCH Hi 29:20 Meine Herrlichkeit erneuerte sich bei mir, und mein Bogen verjüngte sich in meiner Hand.
HSA Hi 29:20 Meine Ehre wird (stets) neu bi mir (bleiben) und mein Bogen wird sich in meiner Hand verjüngen.
PFL Hi 29:20 Meine Herrlichkeit war neu bei mir und mein Bogen, in meiner Hand verjüngte er sich.
TUR Hi 29:20 Die Würde stets erneut bei mir, im Arm der Bogen tauschet frische Kraft.'
Vers davor: Hi 29:19 --- Vers danach: Hi 29:21
Zur Kapitelebene Hi 29
Zum Kontext Hi 29.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Rückblick auf sein früheres Glück - Hi 29:1-25 (H.Schumacher)
