Hi 23:13: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 23:13 <big><big> וְהוּא בְאֶחָד וּמִי יְשִׁיבֶנּוּ וְנַפְשֹׁו אִוְּתָה וַיָ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Hi 23:13]] Doch er [[+01931]] ist einig [[+0259]]; wer [[+04310]] will ihm wehren [[+07725]] ([[+08686]])? Und er [[+05315]] macht's [[+0183]] ([[+08765]]) wie er will [[+06213]] ([[+08799]]). <br /> | [[LUO]] [[Hi 23:13]] Doch er [[+01931]] ist einig [[+0259]]; wer [[+04310]] will ihm wehren [[+07725]] ([[+08686]])? Und er [[+05315]] macht's [[+0183]] ([[+08765]]) wie er will [[+06213]] ([[+08799]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Hi 23:13]] Doch Er bleibt sich gleich, und wer will ihn davon abbringen? Was er will, das tut er. <br /> | [[SCH]] [[Hi 23:13]] Doch Er bleibt sich gleich, und wer will ihn davon abbringen? Was er will, das tut er. <br /> | ||
[[HSA]] [[Hi 23:13]] Doch Er (ist) der Eine (oder: in einem Sinn, Er bleibt sich gleich) – wer kann es ändern? Und was Seine Seele wünscht, das führt Er aus.<br /> | |||
[[PFL]] [[Hi 23:13]] Und er ist in der Eigenschaft des Alleinen, und wer wird Ihn hindern? Und was Seine Seele begehrt hat, das vollzog Er. <br /> | |||
[[TUR]] [[Hi 23:13]] Doch er im Eins - wer könnt ihm wehren? Sein Sinn begehrt`s, da führt er`s aus. <br /> | |||
Vers davor: [[Hi 23:12]] --- Vers danach: [[Hi 23:14]] <br/> | Vers davor: [[Hi 23:12]] --- Vers danach: [[Hi 23:14]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Hi 23]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Hi 23]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Hi 23.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
- [[Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 23:1-17]] (H.Schumacher) <br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=23&v= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=23&v=13&t=KJV#s=t_conc_459013 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 28. Juli 2015, 19:29 Uhr
Grundtext
MAS Hi 23:13 וְהוּא בְאֶחָד וּמִי יְשִׁיבֶנּוּ וְנַפְשֹׁו אִוְּתָה וַיָּֽעַשׂ׃
Übersetzungen
SEP Hi 23:13 εἰ δὲ καὶ αὐτὸς ἔκρινεν οὕτως τίς ἐστιν ὁ ἀντειπὼν αὐτῷ ὃ γὰρ αὐτὸς ἠθέλησεν καὶ ἐποίησεν
ELB Hi 23:13 Doch er, der Eine - wer kann ihm wehren? -, er tut, was seine Seele begehrt.
ELO Hi 23:13 Doch er bleibt sich gleich, und wer kann seinen Sinn ändern? Was seine Seele begehrt, das tut er.
LUO Hi 23:13 Doch er +01931 ist einig +0259; wer +04310 will ihm wehren +07725 (+08686)? Und er +05315 macht's +0183 (+08765) wie er will +06213 (+08799).
SCH Hi 23:13 Doch Er bleibt sich gleich, und wer will ihn davon abbringen? Was er will, das tut er.
HSA Hi 23:13 Doch Er (ist) der Eine (oder: in einem Sinn, Er bleibt sich gleich) – wer kann es ändern? Und was Seine Seele wünscht, das führt Er aus.
PFL Hi 23:13 Und er ist in der Eigenschaft des Alleinen, und wer wird Ihn hindern? Und was Seine Seele begehrt hat, das vollzog Er.
TUR Hi 23:13 Doch er im Eins - wer könnt ihm wehren? Sein Sinn begehrt`s, da führt er`s aus.
Vers davor: Hi 23:12 --- Vers danach: Hi 23:14
Zur Kapitelebene Hi 23
Zum Kontext Hi 23.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 23:1-17 (H.Schumacher)
