Hi 14:1: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 14:1 <big><big> אָדָם יְלוּד אִשָּׁה קְצַר יָמִים וּֽשְׂבַֽע־רֹֽגֶז׃ </big></big…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Hi 14:1]] Der Mensch [[+0120]], vom Weibe [[+0802]] geboren [[+03205]] ([[+08803]]), lebt kurze [[+07116]] Zeit [[+03117]] und ist [[+07649]] voll Unruhe [[+07267]], <br />
[[LUO]] [[Hi 14:1]] Der Mensch [[+0120]], vom Weibe [[+0802]] geboren [[+03205]] ([[+08803]]), lebt kurze [[+07116]] Zeit [[+03117]] und ist [[+07649]] voll Unruhe [[+07267]], <br />
[[SCH]] [[Hi 14:1]] Der Mensch, vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit und ist voll Unruhe. <br />
[[SCH]] [[Hi 14:1]] Der Mensch, vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit und ist voll Unruhe. <br />
[[HSA]] [[Hi 14:1]] Der Mensch, von einer Frau geboren, lebt (nur) kurze Zeit (wörtlich: ist kurz an Tagen) und ist gesättigt mit Unruhe.<br />
[[PFL]] [[Hi 14:1]] Der Mensch, geboren vom Weibe, ist kurz von Tagen und satt von Bewegtheit und Unruhe<br />
[[TUR]][[Hi 14:1]]  Der Mensch, vom Weib geboren, an Tagen kurz, des Bangens satt,<br />


Vers davor: [[Hi 13:28]]  ---  Vers danach: [[Hi 14:2]] <br/>
Vers davor: [[Hi 13:28]]  ---  Vers danach: [[Hi 14:2]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hi 14]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hi 14]] <br/>
Zum Kontext [[Hi 14.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
- [[Hiobs Antwort 3.Teil - Hi 14:1-22]]  (H.Schumacher)<br />
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=14&v=1&t=KJV#conc/1 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=14&v=1&t=KJV#s=t_conc_450001 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 24. Juli 2015, 22:09 Uhr

Grundtext

MAS Hi 14:1 אָדָם יְלוּד אִשָּׁה קְצַר יָמִים וּֽשְׂבַֽע־רֹֽגֶז׃

Übersetzungen

SEP Hi 14:1 βροτὸς γὰρ γεννητὸς γυναικὸς ὀλιγόβιος καὶ πλήρης ὀργῆς

ELB Hi 14:1 Der Mensch, von der Frau geboren, lebt kurze Zeit und ist mit Unruhe gesättigt.
ELO Hi 14:1 Der Mensch, vom Weibe geboren, ist kurz an Tagen und mit Unruhe gesättigt.
LUO Hi 14:1 Der Mensch +0120, vom Weibe +0802 geboren +03205 (+08803), lebt kurze +07116 Zeit +03117 und ist +07649 voll Unruhe +07267,
SCH Hi 14:1 Der Mensch, vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit und ist voll Unruhe.
HSA Hi 14:1 Der Mensch, von einer Frau geboren, lebt (nur) kurze Zeit (wörtlich: ist kurz an Tagen) und ist gesättigt mit Unruhe.
PFL Hi 14:1 Der Mensch, geboren vom Weibe, ist kurz von Tagen und satt von Bewegtheit und Unruhe
TURHi 14:1 Der Mensch, vom Weib geboren, an Tagen kurz, des Bangens satt,

Vers davor: Hi 13:28 --- Vers danach: Hi 14:2
Zur Kapitelebene Hi 14
Zum Kontext Hi 14.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Hiobs Antwort 3.Teil - Hi 14:1-22 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen