Hi 9:34: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 9:34 <big><big> יָסֵר מֵעָלַי שִׁבְטֹו וְאֵמָתֹו אַֽל־תְּבַעֲתַֽנִּי׃ </big><…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Hi 9:34]] Er nehme [[+05493]] ([[+08686]]) von [[+04480]] [[+05921]] mir seine Rute [[+07626]] und lasse [[+0408]] [[+01204]] ([[+08762]]) seinen Schrecken [[+0367]] von mir, <br /> | [[LUO]] [[Hi 9:34]] Er nehme [[+05493]] ([[+08686]]) von [[+04480]] [[+05921]] mir seine Rute [[+07626]] und lasse [[+0408]] [[+01204]] ([[+08762]]) seinen Schrecken [[+0367]] von mir, <br /> | ||
[[SCH]] [[Hi 9:34]] Er nehme aber seine Rute von mir, und sein Schrecken überfalle mich nicht, <br /> | [[SCH]] [[Hi 9:34]] Er nehme aber seine Rute von mir, und sein Schrecken überfalle mich nicht, <br /> | ||
[[HSA]] [[Hi 9:34]] Nähme Er doch Seine Rute von mir weg und Sein Schrecken möge mich nicht mehr ängstigen.<br /> | |||
[[PFL]] [[Hi 9:34]] Er tue weg von mir Seinen auf mich drückenden Stab und der von Ihm ausgehende Schrecken ängstige mich nimmer. <br /> | |||
[[TUR]] [[Hi 9:34]] Er nehme fort die Rute über mir, sein Schrecken soll mich nicht verschüchtern!<br /> | |||
Vers davor: [[Hi 9:33]] --- Vers danach: [[Hi 9:35]] <br/> | Vers davor: [[Hi 9:33]] --- Vers danach: [[Hi 9:35]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Hi 9]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Hi 9]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Hi 9.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
- [[Hiobs Antwort - 1.Teil - Hi 9:1-35]] (H.Schumacher)<br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=9&v= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=9&v=34&t=KJV#s=t_conc_445034 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 21. Juli 2015, 20:17 Uhr
Grundtext
MAS Hi 9:34 יָסֵר מֵעָלַי שִׁבְטֹו וְאֵמָתֹו אַֽל־תְּבַעֲתַֽנִּי׃
Übersetzungen
SEP Hi 9:34 ἀπαλλαξάτω ἀπ᾽ ἐμοῦ τὴν ῥάβδον ὁ δὲ φόβος αὐτοῦ μή με στροβείτω ἀπαλλαξάτω ἀπ᾽ ἐμοῦ τὴν ῥάβδον ὁ δὲ φόβος αὐτοῦ μή με στροβείτω
ELB Hi 9:34 Er nehme seine Rute von mir weg, und sein Schrecken ängstige mich nicht mehr,
ELO Hi 9:34 Er tue seine Rute von mir weg, und sein Schrecken ängstige mich nicht:
LUO Hi 9:34 Er nehme +05493 (+08686) von +04480 +05921 mir seine Rute +07626 und lasse +0408 +01204 (+08762) seinen Schrecken +0367 von mir,
SCH Hi 9:34 Er nehme aber seine Rute von mir, und sein Schrecken überfalle mich nicht,
HSA Hi 9:34 Nähme Er doch Seine Rute von mir weg und Sein Schrecken möge mich nicht mehr ängstigen.
PFL Hi 9:34 Er tue weg von mir Seinen auf mich drückenden Stab und der von Ihm ausgehende Schrecken ängstige mich nimmer.
TUR Hi 9:34 Er nehme fort die Rute über mir, sein Schrecken soll mich nicht verschüchtern!
Vers davor: Hi 9:33 --- Vers danach: Hi 9:35
Zur Kapitelebene Hi 9
Zum Kontext Hi 9.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort - 1.Teil - Hi 9:1-35 (H.Schumacher)
