Hi 6:18: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 6:18 <big><big> יִלָּפְתוּ אָרְחֹות דַּרְכָּם יַעֲלוּ בַתֹּהוּ וְיֹאבֵֽדוּ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Hi 6:18]] Die Reisezüge [[+0734]] gehen ab [[+03943]] ([[+08735]]) vom Wege [[+01870]], sie treten [[+05927]] ([[+08799]]) aufs Ungebahnte [[+08414]] und kommen um [[+06]] ([[+08799]]); <br /> | [[LUO]] [[Hi 6:18]] Die Reisezüge [[+0734]] gehen ab [[+03943]] ([[+08735]]) vom Wege [[+01870]], sie treten [[+05927]] ([[+08799]]) aufs Ungebahnte [[+08414]] und kommen um [[+06]] ([[+08799]]); <br /> | ||
[[SCH]] [[Hi 6:18]] Es biegen ab von ihrem Wege die Karawanen, ziehen in die Wüste und verirren sich; <br /> | [[SCH]] [[Hi 6:18]] Es biegen ab von ihrem Wege die Karawanen, ziehen in die Wüste und verirren sich; <br /> | ||
[[HSA]] [[Hi 6:18]] es winden sich die Pfade ihres Laufs, verdunsten ins Leere und kommen um.<br /> | |||
[[PFL]] [[Hi 6:18]] Ihnen, (den Bächen) wenden sich zu die Karawanen auf ihrem Wege, aber sie verdunsten aufsteigend in der Wüste und man verliert sich. <br /> | |||
[[TUR]] [[Hi 6:18]] Gewunden gehen ihres Zuges Bahnen, ziehn in das Leere und verschwinden. <br /> | |||
Vers davor: [[Hi 6:17]] --- Vers danach: [[Hi 6:19]] <br/> | Vers davor: [[Hi 6:17]] --- Vers danach: [[Hi 6:19]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Hi 6]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Hi 6]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Hi 6.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
- [[Hiobs Antwort - 1.Teil - Hi 6:1-30]] (H.Schumacher)<br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=6&v= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=6&v=18&t=KJV#s=t_conc_442018 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 20. Juli 2015, 15:12 Uhr
Grundtext
MAS Hi 6:18 יִלָּפְתוּ אָרְחֹות דַּרְכָּם יַעֲלוּ בַתֹּהוּ וְיֹאבֵֽדוּ׃
Übersetzungen
SEP Hi 6:18 οὕτως κἀγὼ κατελείφθην ὑπὸ πάντων ἀπωλόμην δὲ καὶ ἔξοικος ἐγενόμην
ELB Hi 6:18 Es werden Karawanen abgelenkt von ihrem Weg, ziehen hinauf in die Öde und kommen um.
ELO Hi 6:18 Es schlängeln sich die Pfade ihres Laufes, ziehen hinauf in die Öde und verlieren sich.
LUO Hi 6:18 Die Reisezüge +0734 gehen ab +03943 (+08735) vom Wege +01870, sie treten +05927 (+08799) aufs Ungebahnte +08414 und kommen um +06 (+08799);
SCH Hi 6:18 Es biegen ab von ihrem Wege die Karawanen, ziehen in die Wüste und verirren sich;
HSA Hi 6:18 es winden sich die Pfade ihres Laufs, verdunsten ins Leere und kommen um.
PFL Hi 6:18 Ihnen, (den Bächen) wenden sich zu die Karawanen auf ihrem Wege, aber sie verdunsten aufsteigend in der Wüste und man verliert sich.
TUR Hi 6:18 Gewunden gehen ihres Zuges Bahnen, ziehn in das Leere und verschwinden.
Vers davor: Hi 6:17 --- Vers danach: Hi 6:19
Zur Kapitelebene Hi 6
Zum Kontext Hi 6.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort - 1.Teil - Hi 6:1-30 (H.Schumacher)
