Ps 104:25: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 104:25 <big><big> זֶה הַיָּם גָּדֹול וּרְחַב יָדָיִם שָֽׁם־רֶמֶשׂ וְאֵין מִס…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Ps 104:25]] Das Meer [[+03220]], das so groß [[+01419]] und weit [[+07342]] ist [[+03027]], da wimmelt's [[+07431]] ohne Zahl [[+04557]], große [[+01419]] und kleine [[+06996]] Tiere [[+02416]]. <br />
[[LUO]] [[Ps 104:25]] Das Meer [[+03220]], das so groß [[+01419]] und weit [[+07342]] ist [[+03027]], da wimmelt's [[+07431]] ohne Zahl [[+04557]], große [[+01419]] und kleine [[+06996]] Tiere [[+02416]]. <br />
[[SCH]] [[Ps 104:25]] Da ist das Meer, so groß und weit ausgedehnt; darin wimmelt es ohne Zahl, kleine Tiere samt großen; <br />
[[SCH]] [[Ps 104:25]] Da ist das Meer, so groß und weit ausgedehnt; darin wimmelt es ohne Zahl, kleine Tiere samt großen; <br />
[[KAT]] [[Ps 104:25]] Diese Meer, groß und weit nach allen Seiten, sich bewegendes Getier ist dort, ohne Zahl, Tiere, klein und groß. <br />
[[HSA]] [[Ps 104:25]] Da ist das Meer, groß und weit nach (allen) Seiten; darin ist ein Gewimmel ohne Zahl: Tiere klein und groß. <br />
[[PFL]] [[Ps 104:25]] Hier das Meer, groß und weit nach beiden Seiten, da ist Gerege ohne Zahl, Lebewesen kleine samt großen. <br />
[[TUR]] [[Ps 104:25]] Da ist das Meer, so groß und weitgespannt, dort ist Gerege ohne Zahl, die Tiere kleine mit den großen. <br />


Vers davor: [[Ps 104:24]]  ---  Vers danach: [[Ps 104:26]] <br/>
Vers davor: [[Ps 104:24]]  ---  Vers danach: [[Ps 104:26]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Ps 104]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Ps 104]] <br/>
Zum Kontext [[Ps 104.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=104&v=1&t=KJV#conc/25 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=104&t=KJV&p=0#s=t_conc_581025 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Version vom 29. März 2015, 11:49 Uhr

Grundtext

MAS Ps 104:25 זֶה הַיָּם גָּדֹול וּרְחַב יָדָיִם שָֽׁם־רֶמֶשׂ וְאֵין מִסְפָּר חַיֹּות קְטַנֹּות עִם־גְּדֹלֹֽות׃

Übersetzungen

SEP Ps 104:25 αὕτη ἡ θάλασσα ἡ μεγάλη καὶ εὐρύχωρος ἐκεῖ ἑρπετά ὧν οὐκ ἔστιν ἀριθμός ζῷα μικρὰ μετὰ μεγάλων

ELB Ps 104:25 Da ist das Meer, groß und ausgedehnt nach allen Seiten. Dort ist ein Gewimmel ohne Zahl: Tiere klein und groß.
ELO Ps 104:25 Dieses Meer, groß und ausgedehnt nach allen Seiten hin: daselbst wimmelt's, ohne Zahl, von Tieren klein und groß.
LUO Ps 104:25 Das Meer +03220, das so groß +01419 und weit +07342 ist +03027, da wimmelt's +07431 ohne Zahl +04557, große +01419 und kleine +06996 Tiere +02416.
SCH Ps 104:25 Da ist das Meer, so groß und weit ausgedehnt; darin wimmelt es ohne Zahl, kleine Tiere samt großen;
KAT Ps 104:25 Diese Meer, groß und weit nach allen Seiten, sich bewegendes Getier ist dort, ohne Zahl, Tiere, klein und groß.
HSA Ps 104:25 Da ist das Meer, groß und weit nach (allen) Seiten; darin ist ein Gewimmel ohne Zahl: Tiere klein und groß.
PFL Ps 104:25 Hier das Meer, groß und weit nach beiden Seiten, da ist Gerege ohne Zahl, Lebewesen kleine samt großen.
TUR Ps 104:25 Da ist das Meer, so groß und weitgespannt, dort ist Gerege ohne Zahl, die Tiere kleine mit den großen.

Vers davor: Ps 104:24 --- Vers danach: Ps 104:26
Zur Kapitelebene Ps 104
Zum Kontext Ps 104.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen