Ps 72:17: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 72:17 <big><big> יְהִי שְׁמֹו לְֽעֹולָם לִפְנֵי־שֶׁמֶשׁ ינין שְׁמֹו וְיִתְב…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Ps 72:17]] Sein Name [[+08034]] wird ewiglich bleiben [[+05769]]; solange [[+06440]] die Sonne [[+08121]] währt, wird sein Name [[+08034]] auf die Nachkommen [[+05125]] ([[+08735]]) ([[+08675]]) reichen [[+05125]] ([[+08686]]), und sie werden durch denselben gesegnet sein [[+01288]] ([[+08691]]); alle Heiden [[+01471]] werden ihn preisen [[+0833]] ([[+08762]]). <br />
[[LUO]] [[Ps 72:17]] Sein Name [[+08034]] wird ewiglich bleiben [[+05769]]; solange [[+06440]] die Sonne [[+08121]] währt, wird sein Name [[+08034]] auf die Nachkommen [[+05125]] ([[+08735]]) ([[+08675]]) reichen [[+05125]] ([[+08686]]), und sie werden durch denselben gesegnet sein [[+01288]] ([[+08691]]); alle Heiden [[+01471]] werden ihn preisen [[+0833]] ([[+08762]]). <br />
[[SCH]] [[Ps 72:17]] Sein Name bleibt ewiglich, sein Ruhm wachse an der Sonne; alle Völker sollen sich segnen in seinem Namen und sollen ihn glücklich preisen! <br />
[[SCH]] [[Ps 72:17]] Sein Name bleibt ewiglich, sein Ruhm wachse an der Sonne; alle Völker sollen sich segnen in seinem Namen und sollen ihn glücklich preisen! <br />
[[KAT]] [[Ps 72:17]] Sein Same bestehe für den Äon; vor der Sonne soll Sein Name sich fortpflanzen, und all die Stämme des Landes werden sich segnen in Ihm; alle Nationen werden Ihn glückselig preisen.<br />
[[HSA]] [[Ps 72:17]] Sein Name wird ewig bestehen, angesichts der Sonne wird sein Name sprossen<sup>12</sup> und in ihm werden sich alle Nationen Segen wünschen (und) ihn glücklich preisen<sup>13</sup>. - <br />
[[PFL]] [[Ps 72:17]] Es sei Sein Name für verborgene Ewigkeit, angesichts der Sonne wird frische Sprossen treiben Sein Name, und segnen werden sie sich in Ihm, alle Heidennationen werden Ihn selig preisen.<br />
[[TUR]] [[Ps 72:17]] Für ewig sei sein Name, sein Name fruchte vor der Sonne! Dass man mit ihm sich segne, ihn alle Völker glücklich preisen!"<br />


Vers davor: [[Ps 72:16]]  ---  Vers danach: [[Ps 72:18]] <br/>
Vers davor: [[Ps 72:16]]  ---  Vers danach: [[Ps 72:18]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Ps 72]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Ps 72]] <br/>
Zum Kontext [[Ps 72.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
<sup>12</sup> o. sein Ruhm sich fortpflanzen  <br />
<sup>13</sup> vgl. [[1Mo 12:3]]
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=72&v=1&t=KJV#conc/17 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=72&t=KJV#s=t_conc_550017 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Version vom 12. März 2015, 20:39 Uhr

Grundtext

MAS Ps 72:17 יְהִי שְׁמֹו לְֽעֹולָם לִפְנֵי־שֶׁמֶשׁ ינין שְׁמֹו וְיִתְבָּרְכוּ בֹו כָּל־גֹּויִם יְאַשְּׁרֽוּהוּ׃

Übersetzungen

SEP Ps 72:17 ἔστω τὸ ὄνομα αὐτοῦ εὐλογημένον εἰς τοὺς αἰῶνας πρὸ τοῦ ἡλίου διαμενεῖ τὸ ὄνομα αὐτοῦ καὶ εὐλογηθήσονται ἐν αὐτῷ πᾶσαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς πάντα τὰ ἔθνη μακαριοῦσιν αὐτόν

ELB Ps 72:17 Sein Name soll ewig sein; vor der Sonne soll aufsprossen sein Name; und in ihm wird man sich segnen; alle Nationen sollen ihn glücklich preisen.
ELO Ps 72:17 Sein Name wird ewig sein; so lange die Sonne besteht, wird fortdauern sein Name; und in ihm wird man sich segnen; alle Nationen werden ihn glücklich preisen.
LUO Ps 72:17 Sein Name +08034 wird ewiglich bleiben +05769; solange +06440 die Sonne +08121 währt, wird sein Name +08034 auf die Nachkommen +05125 (+08735) (+08675) reichen +05125 (+08686), und sie werden durch denselben gesegnet sein +01288 (+08691); alle Heiden +01471 werden ihn preisen +0833 (+08762).
SCH Ps 72:17 Sein Name bleibt ewiglich, sein Ruhm wachse an der Sonne; alle Völker sollen sich segnen in seinem Namen und sollen ihn glücklich preisen!
KAT Ps 72:17 Sein Same bestehe für den Äon; vor der Sonne soll Sein Name sich fortpflanzen, und all die Stämme des Landes werden sich segnen in Ihm; alle Nationen werden Ihn glückselig preisen.
HSA Ps 72:17 Sein Name wird ewig bestehen, angesichts der Sonne wird sein Name sprossen12 und in ihm werden sich alle Nationen Segen wünschen (und) ihn glücklich preisen13. -
PFL Ps 72:17 Es sei Sein Name für verborgene Ewigkeit, angesichts der Sonne wird frische Sprossen treiben Sein Name, und segnen werden sie sich in Ihm, alle Heidennationen werden Ihn selig preisen.
TUR Ps 72:17 Für ewig sei sein Name, sein Name fruchte vor der Sonne! Dass man mit ihm sich segne, ihn alle Völker glücklich preisen!"

Vers davor: Ps 72:16 --- Vers danach: Ps 72:18
Zur Kapitelebene Ps 72
Zum Kontext Ps 72.

Informationen

Erklärung aus HSA

12 o. sein Ruhm sich fortpflanzen
13 vgl. 1Mo 12:3

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen